|
发表于 2010-7-9 13:17:42
|
显示全部楼层
for/to在表示“关于,对于”解释时,有时无明显区别,可以互换使用,但是两者侧重点不同。for 强调客观,所以for sb,常可翻译成“对某某来说”,而to则强调主观,故“to sb.”常可译成“某某认为”:
I am afraid maths is going to be difficult for me. 恐怕数学对我来说很难(指客观情况)
At that time, things were bad for the workers.(客观)
The PPmm is important to me.呵呵,主观看法
另注:形容词被enough ,too 所修饰时,尤其后接动词不定式是,应该用for. |
|