|
|
发表于 2004-12-2 18:48:02
|
显示全部楼层
1. : ~5 K! E5 ~9 _5 s8 B, }! ~
バルセロナ* オリンピックの思い出話をした後、彼は言った。「そうか、あの頃あなたもいた(わけですね)、スペインに」
/ _9 U8 |$ W7 }, U/ Y2 l; ]听了我对巴赛罗那奥运会的回忆,他说“原来那时候你也在西班牙啊”。) }6 I* b- M. o2 \( ?3 p
有客观根据的事实。
% Y: J" I- G# v' [) t0 Q* Y' W$ t: o5 K$ ]
2./ \' q$ v' V5 N5 k. j" i
子供の(くせに)、お酒なんか飲むんじゃない。
/ T9 C. y# G. a小孩子家家的,不许喝酒。# K3 G" R, i8 S7 @& o
9 [1 j8 p$ p9 c+ N3.
+ \5 [6 ?/ n- l2 S/ H) qどんなにつまらなくても、お覚えない(ことには)上達しない。
( g" C: F2 l2 Y& R不论多没意思,不记住就进步不了。
! S. G4 U S2 R! q; T" q8 T! y# h0 t: s i0 V
4.
9 a, ^. a; K, c* Bこういう時、親として子供に何を言う(べき)だろう。
7 }9 j5 e& \: D- _$ G, ?这种时候,家长应该对孩子说些什么吧。) z/ t" @% e) L; Q0 m
; Y* U$ J2 M1 ?: R% ~$ l$ J( W
5.' e0 Y0 F/ l$ w* k! u) M
日本でこの程度の地震は、おどろく(ほど)のことではない。- H! ?3 F/ m: E$ x& Z5 ]( k
在日本,这种程度的地震不至于惊讶。/ P; D5 U2 J# J/ H/ Y& |6 S! F L' d& m
0 h+ n+ G2 Y0 o) a8 i
8 C/ @8 ` B& A+ @6 f6.
' [9 s h+ l9 I9 X" \5 a火事です!従業員の指示に(したがって)、一階に降りてください。3 g0 B8 o& I$ e; Z. \
着火啦。请按照员工的指示,下到一层去。& [& V- y% @% X& L
4 a1 b1 ~) V4 C c7 p8 h
' K2 {6 ?4 T, i% N J0 g7.9 }" h- e7 N+ e9 ?$ C8 \
医者の指導に(したがって)、薬を飲んでください。6 B) X% D% t" H2 r& X3 t
请按照医嘱吃药。( {2 v5 n7 X$ b1 @/ t
* ]3 [& P' a' O. b4 J9 s! s* ?3 {
5 Y5 \* [ c; M) ~8.
0 I K7 c$ x! }彼は1点も取られることなく、決勝まで進んだ。
% ^( x0 a, ]2 l6 ?' j他没让对方得1分,就进入决赛了。
5 i5 G; w; I5 s
- {2 A$ p+ {* ^: i3 u
/ C( }0 ]- K& F* c* E5 j8 L9.
6 y. f9 V7 G9 X9 @「今度のコンサート、大評判でチケットは全部売り切れだそうだが、なんとか手に入らないかなあ」
, ?( c8 l) J+ B& |" l) o0 X「入らないこともないけど、少し高くなってもいいかしら」
0 |4 x- j3 B1 Q这次的音乐会深受好评,听说门票都卖光了,能不能设法搞到手啊?/ I# @4 B' q% J# t9 ?
倒不会搞不到,稍微贵点儿也没关系吗?$ p5 d) M* [) ~: j0 [) S$ Q8 k: D
# K% o( l& V5 w$ W+ X
2 n" }* \1 ?. G. M7 B2 r10.0 Q( I( v$ d$ L6 w/ w! F
体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。
* S" G& M, W. c没有体力的小孩子另当别论,大人因那种病而死亡可谁都没想到。 |
|