|
|
发表于 2004-12-2 18:48:02
|
显示全部楼层
1. 4 I- e `! `% ~' b# y' D2 `: O
バルセロナ* オリンピックの思い出話をした後、彼は言った。「そうか、あの頃あなたもいた(わけですね)、スペインに」6 m7 z! v9 s8 v& T' A$ d' [) g7 T2 }
听了我对巴赛罗那奥运会的回忆,他说“原来那时候你也在西班牙啊”。
$ g- U0 w( E2 N" K7 @& k; A; E% \( s ?有客观根据的事实。
, P4 i0 J$ N# w$ e& O" T/ Q! _- X# J' z8 b7 e, i( m
2.+ C. Q4 n% [) a
子供の(くせに)、お酒なんか飲むんじゃない。! S- z6 i" u( D9 F6 b3 Z6 }0 `
小孩子家家的,不许喝酒。( v4 b1 m' A1 ]
5 E; G6 w6 C @* c3 S. w5 Y
3.
- Y- c7 t5 f2 x# sどんなにつまらなくても、お覚えない(ことには)上達しない。$ R" N3 J% m. g. _; F) O6 C8 R
不论多没意思,不记住就进步不了。& F2 Q- p( L0 \" E' u" M' n
6 F( V% d$ ]0 I" p
4.
8 }) {) e: ?6 e$ Tこういう時、親として子供に何を言う(べき)だろう。
3 \& ^( r. d l# ?7 ^, ~8 D6 [这种时候,家长应该对孩子说些什么吧。+ M8 W! v, s3 w5 P
) r' l, N1 o3 \' A; W. ^: S' i5.
8 z; Y0 l; f e7 P日本でこの程度の地震は、おどろく(ほど)のことではない。
" w1 n, W/ @" B5 H7 J在日本,这种程度的地震不至于惊讶。/ {8 C% ?( Y! |
& F" J2 d) E8 l q" k3 v
2 U3 I5 B+ M% P% m) E6.
+ |: z9 `# A* q" p0 u火事です!従業員の指示に(したがって)、一階に降りてください。
' Z2 z1 l% d5 r( B! U着火啦。请按照员工的指示,下到一层去。
2 ~: U. s* u2 D5 P1 m% {3 O, H, ]! T
7 m0 u5 A( s6 `9 @
7.3 s/ C6 U6 y/ {' o/ }
医者の指導に(したがって)、薬を飲んでください。
) |, I5 ~5 E; b: D+ X! U# {请按照医嘱吃药。
2 L( A3 e8 s* I- u) V) G
# R; A( G, _: ^( y1 o9 a5 l9 |9 v2 q
8.
% F( g& f3 @; l, K0 z3 |) T, p彼は1点も取られることなく、決勝まで進んだ。& Y) `; g7 b. S4 \5 b
他没让对方得1分,就进入决赛了。
6 [2 v$ v8 R z" C2 C4 G1 y* @; t: O2 L1 q: ~
( ?, ]# ~6 N/ e2 W( y( O9.
: a+ R$ F9 Y1 N! n7 G「今度のコンサート、大評判でチケットは全部売り切れだそうだが、なんとか手に入らないかなあ」
+ H% u# l' m8 J「入らないこともないけど、少し高くなってもいいかしら」
. H( @( G( w. ~这次的音乐会深受好评,听说门票都卖光了,能不能设法搞到手啊?, Z) M8 _# W4 ^. t- |+ d7 @
倒不会搞不到,稍微贵点儿也没关系吗?, l/ C: _" h' ?" _; r4 R
& w$ z. w1 s: |, z2 M9 s( b5 S3 r0 n, [9 o# v$ Y6 T) L
10.' V. N1 u, d; l* K. P7 |
体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。3 i! h6 m1 s1 B7 l/ e
没有体力的小孩子另当别论,大人因那种病而死亡可谁都没想到。 |
|