咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1255|回复: 3

土豆姜姜 天声人语-100721 期待盐梅之政

[复制链接]
发表于 2010-7-22 14:56:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
2010-7-21(水)

梅雨が明けて、漬け込んだ梅を土用干しにした。ご承知のように梅は塩加減が肝心だ。多くすればかびる心配はないが、酸っぱいよりしょっぱくなる。かびず腐らせず、すれすれに抑えて作るのが、言うなれば塩梅(あんばい)の妙である
▼字は異なるけれど、こちらも「絶妙の案配(あんばい)」だったと参院議長の江田五月氏が小紙で語っていた。衆参で多数派がねじれた参院選の結果のことだ。江田氏ばかりでなく、「国民の示した絶妙のバランス感覚」と評する声は多い。民意は政治を、ふさわしい緊張の中に漬け込んだようだ
▼民主党は負けたが、得票を分析すれば、負けていないともいえる。逆もまたしかりで、自民党も勝ったとは喜べない。勝たせず、負かさず。そして与党から「数」という剣を取り上げた。民意の塩加減である
▼これからの与党は「 聞く耳」を持たねばならない。難渋は見えている。だが、重要な法案がろくな議論もなしに通るよりはいい、という人は少なくあるまい。安易な員数合わせに走るなら、さらなる失望を招こう
▼自民も、意趣返しとばかり何でも反対では器が知れる。そのあたりを国民は見ている。「もっともよい復讐(ふくしゅう)の方法は自分まで同じような行為をしないことだ」。古代ローマの哲人皇帝マルクス・アウレリウス(马尔库斯•奥勒利乌斯)の言は、今のこの党には金言だろう
▼昔の中国では、君主を助けてうまく政務をさばく者を「塩梅(えんばい)の臣」と呼んだそうだ。主権在民の今、君主に代わる仕えどころは国民となろう。かびず腐らず、ねじれの中から「塩梅の政治」は生まれないか。


2010-7-21(三)

梅雨初晴,正是晒制腌渍的梅子的土用之时。众所周知,最重要的是盐的多少。放多了的话,虽然不用担心会长霉,但做不出酸酸的味道,而会变咸。制作时既不长霉又不腐坏,全在盐的量恰到好吃,正所谓盐梅之妙。
▼虽然文字有所区别,之前参议院院长江田五月在本报上这样说道:还有个“绝妙的盐梅”。说的是众议院和参议院由不同政党占多数导致参议院的选举结果之事。其实不只是江田先生,很多人都感叹“表达国民意愿的绝妙的平衡”。民意把政治放到了恰到好处的紧张之中。
▼虽然民主党失利,但是分析得票,也能说没有失利。相反,自民党也不能因为得利而自喜。胜而不胜,败而不败。接着执政党还举起了“数(议席数)”的利剑。正是民意之盐。
▼接下来执政党不得不立耳倾听。前路势必困难重重。但是,应该有不少人会认为,这要比重要的法案不经过充分论证就通过要好。光为了简单的凑够人数而奔走,会招致更大的失望吧。
▼自民党也是为了报复任何事情都反对。居心几何,亦是国民尽知了。古罗马的哲学皇帝马尔库斯•奥勒利乌斯说“最好的复仇的方法就是自己不做同样的事情”古人之言,于今听之,茅塞顿开。
▼在古代中国,辅佐君主打理政事井井有条的人被称作“盐梅之臣”。在国民主权的如今,政治不再服务于君主而服务于国民。不霉不腐,在扭曲复杂的关系中不知能不能出现“盐梅之政”?

1.        塩梅と按配:同じ発音である。
2.        众议院多数派是民主党,参议院多数派是自民党。因此会出现“衆参で多数派がねじれた参院選の結果のことだ”的说法。
3.        盐梅之臣:全唐文“臣才不应务,命实偶时,非亲非贤,奉帷幄之侍;无艺无术,备盐梅之臣。排金门而上玉堂,步鸳阁而游鸾沼,抱支离之沈涸,旷密勿之繁机。”
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 00:56:21 | 显示全部楼层
有进步
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 22:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表