咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1600|回复: 15

[其他问题] 11楼 -「お米が食べれますです!」

[复制链接]
发表于 2010-7-29 11:06:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 独孤九妹 于 2010-7-30 15:15 编辑

别人说「すみません」
我回答「いいえ、何でもない」
不知道我回答错了没?
我想表达“没关系”的意思。

另外别人做了件错事,说「すみません」
我想说“没什么大碍”
用「いいえ、とんでもないことです」错了没?

如果我想说“是我不对”,
用「いいえ、私のほうこそ」错了没?

特此请教……
突然发现自己连最基本的礼貌用语说起来都困难,
真是不好意思啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 11:51:20 | 显示全部楼层
别人说「すみません」
我回答「いいえ、何でもない」
我不是很肯定其余应该可以。
否则我想可能要重新学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 12:05:07 | 显示全部楼层
谢谢楼上的回答,就是说「いいえ、何でもない」有问题,另外两句没有问题对吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 12:06:10 | 显示全部楼层
是我不对,应该用私のせいで。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 12:16:37 | 显示全部楼层
具体说来大致是这样,
针对别人说的「すみません」,
我想用三种不同的回答方式作出回答:
1 最基本的回答方式 “没关系”;
2 对别人的错误尚可容忍的方式 “没啥大碍”;
3 应该道歉的人是我的回答方式 “是我的不对才是”。

如果用「私のせいで」好象只说了半句话的感觉。
“因为我的不对,连累……”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 13:03:22 | 显示全部楼层
いえいえ、大丈夫です
気にしないで下さい
いえいえ、こちらこそすみませんでした
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-29 13:21:32 | 显示全部楼层
いえいえ、大丈夫です
気にしないで下さい
いえいえ、こちらこそすみませんでした
mizuho_2006 发表于 2010-7-29 13:03


非常感谢,学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 19:33:34 | 显示全部楼层
いいえ、なにもない。去掉で会好点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 20:30:31 | 显示全部楼层
别人说「すみません」
我回答「いいえ、何でもない」
不知道我回答错了没?
我想表达“没关系”的意思。

也不能说完全不可以,挺微妙。

A:どうしたんだ
B:いや,何でもないよ→OK


用更加丁寧的表达方式,会更有礼貌些。
如:
何でもありません
何でもございません
但是,「何でもないです」确是错误的说法。

何でもない
〔たいしたことはない〕算不了什么,没关系,不要紧.
わたしにとっては何でもないことだ/对我说来并没什么〔算不了一回事,轻而易举〕
このくらいのけがは何でもない/这么一点伤算不了什么〔不要紧〕.
あんなやつを負かすのは何でもない/打败那个家伙,不费吹灰之力.

*******************************

另外别人做了件错事,说「すみません」
我想说“没什么大碍”
用「いいえ、とんでもないことです」错了没?


没问题,但还有更丁寧的表达方式。
如:
とんでもないことでございます
とんでものうございます


*****************************

如果我想说“是我不对”,
用「いいえ、私のほうこそ」错了没?


「私のほうこそすみませんでした」没问题。

或如6F所说,「こちらこそすみませんでした」也可以



特此请教……
突然发现自己连最基本的礼貌用语说起来都困难,
真是不好意思啊。

自信を持って、出来るのではないですか。
確認しなくても結構です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-29 20:34:16 | 显示全部楼层
いいえ、なにもない。去掉で会好点
黑衣人21 发表于 2010-7-29 19:33



    なにもない
的意思是什么也没有,和LZ的提问完全不碍边
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-30 15:08:08 | 显示全部楼层
回复 9# soukan88

非常感谢版主的分析与讲解!
有了版主的这番解答,我对自己的句子才算有点自信,以后就按最简单的说好了。
另外,又碰到一条怪怪的句子了,不知道是怎么回事,
再次请教。

我在别人那里买了一本书,然后别人这样回答:
「お買い上げ、誠にありがとうございますなのですっっっ!
 今日は、お米が食べれますです!」

他的意思应该是非常感谢我的惠顾,这下有钱买米饭吃了。
有两点我不明白:
1 「食べる」是个一段动词,这里「食べれます」是什么形态?
2 「ますです」这里是什么用法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-30 15:32:47 | 显示全部楼层
回复 9# soukan88


    学习了~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-30 15:35:35 | 显示全部楼层
1 「食べる」是个一段动词,这里「食べれます」是什么形态?
普通は「食べる」の可能形→「食べられる」
「食べれる」、いわゆる「ら抜き」、若者中心によく使われています。
ただ厳密にいえば、誤用です。
まあ、普通のように使う日本人が大勢いるということは事実です

「ら抜き」というものが存在することが分かれば、結構です。

http://coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=297893



「ますです」这里是什么用法?
100%誤用です。「漫画」、冗談など使う場合があります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-31 00:05:26 | 显示全部楼层
「食べれる」、いわゆる「ら抜き」 ...
soukan88 发表于 2010-7-30 15:35


原来是把「ら」给省略了……
日本人也真是的,太随便了。
再次向版主表示感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-31 15:29:15 | 显示全部楼层
如果我想说“是我不对”,
用「いいえ、私のほうこそ」错了没?

自己错了,最好说:「すみません、私が悪かったです」。
或いは「ごめん、悪かった!」

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 05:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表