1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了 2 e5 z3 ]6 Q# m" [8 t: W, s9 k
2、それほどでもない 不是那么回事
I+ j# D# h% `3 u; B3、手元にお金がない 我也缺钱
% v2 Z, s3 D; y: Y$ K4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
8 D% B: J7 `4 N6 ^+ p. _ w6 n5、こうじゃない 不是这样子 5 o5 z% u0 h; R& R2 M+ }; N+ T7 s' d
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
2 l) W" g" i8 P" k" U1 s! Z* [7、ゆっくり寝てね 好好休息吧 , s" O7 S1 g2 X" c
8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) % |* w3 d& I4 o* S; G4 c4 a1 T/ Z
9、事実じゃない 这与事实不符 2 N3 b% ?0 O/ c1 M6 W0 m* K
10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) # `, F3 b* s2 z" y; x. W! q+ T
11、いつも同じ 还是老一套! 3 _( U5 Z; R: G0 m
12、本当なんだ 真是这么回事儿 " v: A% c; i f& A
13、人に流されるな 别凑热闹了! 5 |8 ~$ X6 X* y) b7 j6 C0 j
14、確かだ 的确/确实是这样 * q: Y4 w& w3 @, N- q" d/ c( }7 q
15、努力が無駄になった 白忙活了 # M6 X$ B8 N8 s1 T' g/ F
16、とやかく言うな 别挑剔了!
X4 k/ l5 k5 f71、そういう意味じゃない 不是这个意思
: D8 U6 V- R _$ n. ?4 [- B18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧 : s) m/ h$ Y3 e j
19、諦めが悪い 别老是想不开 * z$ M. \+ E1 @6 j
20、やってみなよ 不妨试试看
: M4 F& O! |' t5 D( |. Z0 I9 N+ J9 U7 | s. R
21、もう腹が立つ 你说气不气人
, b3 l/ @9 |8 U! t( N4 u22、彼の言うことを聞くな 别听他的 & k/ u- `" V1 Y& H; O* x/ a! X
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。 3 z6 E, k9 v. H' M1 k$ p
24、もう行って 就算是吧 ; T {/ K$ Z$ ~5 O' A) p) U! N
25、今後気をつけて 以后注意点就是了 7 d# W3 ?" d3 `: P
26、はっきり言って 有话直说吧 - l) K+ m i0 W) W. J6 ^0 y
27、気にしないで 别往心里去 2 o8 m8 y! |1 R1 Z6 y! v3 {& |
28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 7 S- g( `7 Q" w0 p) t; E- d
29、若返った 你是越长越年轻 / x+ D) y( Y: [+ c) n, P \
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 7 ~; S6 ?( m! U6 W+ l9 T
31、楽しんできて 祝你玩得开心 e" I5 ^8 j. c7 R
32、私も聞いた 我也听说了
- i8 K# R/ J8 j* f33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
6 u4 O; P5 ?1 g0 e3 b34、感謝してもし足りない 真是感激不尽
# A/ r$ h" ?: c# e35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳
: S$ S Q4 ?$ Y) T. w% J, z9 K36、恥ずかしい 让您见笑了
, C) ^8 `9 c \3 d97、変わったね 我都快认不出你来了 , A$ k- Y1 a9 v8 P
38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了!
& n/ C+ K# R) [& N. A39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? / L( {4 x$ m( o5 }6 o6 ]0 c& P
40、成功をあせることはない 不要急于求成 $ S* m' d7 j( \' u1 g
; p- A6 _5 e7 V C
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了 - s, X; B# Z/ f( i
42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 , O0 c% ?: x: o) c, O8 S7 F
43、やっぱり私がする 还是我来吧! ; h3 ~- [: |/ k. W( Q0 f
44、誤解だよ 你别误会! a0 d) H8 `' K! ~0 U9 K8 d
45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧 ; x* A! e) }. i
46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同
9 Z, n: A/ W) L2 v* u47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的 & N' V; X7 p# m" w0 ]/ S
48、話題を変えよう 换个话题吧
* I8 L6 C" s. ^; C& ?49、そりだといいなあ 但愿如此 ; I4 ^$ R- }% o) v+ |; A2 Q
50、しないといけない 不干不行啊 7 ~1 n! x! U, R# R+ h
51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天 ; K2 h. v4 Z% Z6 [; T1 b4 I9 @( q
52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿 - j# i* n# ]8 h7 E' A
53、やっぱりやめよう 我看还是算了 ! V3 P7 I4 p, M" N" ^
54、どうすることもできない 我无能为力了 ' r3 [% d, |4 x/ R7 U! i% `! ~6 W
55、その時に言って 到时候再说 + j, L8 `- N* C5 E& y/ c- _7 L. x
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
, V/ C6 z- u; n1 p. R% y3 K. _57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
* G" p! ? q! \" C58、よろしくお願いします 请多多包涵 & x6 Q& @! \3 e$ u6 P
59、君には関係ない 没你的事儿 . r! [9 q9 Z2 ?* \! y2 d
60、聞きたくない 我不想听
3 F" F+ ?) w+ g& m61、帰ってもいい 可以走了吗?
, z* F$ X5 {/ r a1 |* E. x4 ~62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊
% N4 v( b' v9 F1 F, W63、気をつけて帰って 路上小心啊
8 Y6 o; |$ }- A5 W3 g64、おそれいります 不好意思/打扰了
( C! A1 ~0 w" }+ F" A65、眠い 困了吗? % z% o. ]9 `6 A+ \' u
1 {& G/ h F7 m9 t: d/ [- ^
66、時計合ってる? 你的表准吗? 8 L' g% V2 h6 \% ^- ^3 K
67、いやだ 我不愿意 ! [$ \/ w) Z5 o2 {1 c6 p
68、大賛成 我举双手赞成 5 q+ C1 c. i( K0 d6 m$ G# D
69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗? ) Z* ^8 b5 E3 K1 [, v! M
70、私から言うことはない 我没意见 5 X! W6 a$ ]& k2 Q9 L& {6 D
71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗?
3 M' Y! K g0 ^2 V72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
4 P; R. W) `/ ^7 f7 e0 B73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 6 d, a# i' ]4 c5 Q! }0 X
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您? * _. {6 R) t& L- T
75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 " D9 U/ |8 H8 s2 |
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧% e4 Y) K. X' s
77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事
. n* V$ I( ^0 k$ _78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 0 s' S8 f* W4 V: Q& y
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
- t7 ^7 z" s/ _( R, u! \9 C# _& l80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |