咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 28377|回复: 56

日语N1N2阅读突破~~第001天!

[复制链接]
发表于 2010-8-30 11:20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 maxmark_15 于 2010-9-1 21:21 编辑
" C* L' q/ i/ }5 a. f3 M
" @# S7 A: p, _; s, o* a. [3 Z9 Pこういうのは理屈じゃないんだな。要するに、生理的な問題だ。オメクジと同じだな。嫌なものは嫌。理由なんてない。いま、俺の身体にはオメクジが這い回っているんだ。: ^/ f) A6 ^/ N- S* q/ X; `4 C
「次があるわよ」* O( f9 k) w& F  n
慰めようとしたが、大した慰めにはなかった。 私自身、徹の気持ちはよくわかった。
5 R8 ]+ ]% b1 e# j, I; T3 E- I8 v「アキはいいよな。英語勉強しなくてもいいんだから」2 f4 {/ P7 c! H9 y4 l+ `* a
「英語に不自由しないっていうのと、日本の試験でいい点をとるのとちがうのよ」
$ U1 V8 Q5 J. m: J# {, B' k私は八十七点だったが、冬樹は九十四点だった。でも、実力で冬樹に負けてると思っていない。# _; B5 b& b7 j* h! V
私たちがとりとめのない話をしている間、光一は机に向かってパンコンをいじっていた。横においてある、ユキのお父さんの書斎から持ってきた壊れたパンコンには、手をつけた壊れた行跡はなかった。8 |* ^- f. o# T
「なにしてるんだよ」
9 Q( h4 \' s) h# E; `- Tてつが光一の横に行って覗き込んだ。1 Z5 ~8 u+ R: v  C# A9 O
「おもしろいものをみせるよ」7 Y8 D! E* i* _! u; ?+ A7 C) E) u- V
光一はパンコンに上原の電子手帳をつなぎ、キーを何度か押した。インターネットの画面が現れた。これこれと言いながら、アルファペットと数字を打ち込んで行く。
- w9 N8 ]4 j/ e/ g, ?$ }+ Z
/ C: q. \0 p8 N' ?( L4 F  D本文新出生字新词:
6 F! \! W, x4 B  j& H' l5 P単語        読み方        中国語/ ?0 \) ]/ ]. E8 I

" S( d5 u2 g; f1 A理屈        りくつ        理由$ f. k3 K2 d) ~, j6 p9 C+ k/ N
  R$ l+ q( z5 Z3 |% B
生理的        せいりてき        生理上的- _: n. `( g! B: y
/ l4 a! E1 A4 m. t8 b
嫌なものは嫌        いやなものはいや        讨厌就是讨厌
$ ?% l( }* V& q+ @( g$ F/ \; F- B3 v& p" K
身体        しんたい        身体
* |; e7 r6 _) u* y" D9 Z
% E1 P1 h1 H( v這い        はい        爬: W* P$ N' B: v% k1 F% z

" a1 S! z+ k: {4 F" ]/ `慰め        なぐさめ        安慰
! s$ V/ W7 V; M  E$ \" E
7 Y7 g; S8 l8 ^( i$ ~/ ?* {徹        てつ        单独使用的话没意思,本文是一个角色的名字。
0 _/ ]; F; W4 W通常使用徹的话是てつていてき・徹低的意思跟中文的彻底一样
) z- B- U1 _8 ^2 L3 N% H5 e6 O" u' _6 t) W: A; `: e
とりとめのない話                没有要点的话
0 z7 W5 W# Q% j5 b! x' k
7 |( Y9 \% f% y$ e0 J" p9 s弄っていた        いじっていた        弄! r) n1 d" m: n( h  J9 f
1 v. y+ {2 }- `& \
書斎        しょさい        书房, B# j5 t3 b8 O4 k1 [3 T2 u

) ~& \. s/ a) v: F5 H行跡        ぎょうせき        痕迹+ }" t% G5 p: N

% N7 o, e/ V. W% \1 k* ~; o覗き込んだ        のぞきこんだ        偷偷看进去
, }* F8 ]5 Q  ?1 N- g# N: O8 A: l' T$ A: w& A( v
手帳        てちょう        笔记# i+ q( G0 w! |. @  h
2 g( P- L, f* P4 w% W
何度        なんど        很多次" P$ W' i9 X3 K8 a* l: u9 T% A" n
' C# b# i* ?" m5 j. ]
アルファペット                英语字母; W  P7 v" T8 M1 K; T  [6 h; b

/ g* @( `: P. \$ m% G   慰めようとしたが、大した慰めにはなかった
# ^3 F2 F% l: Q/ f5 s* y2 T2 B3 A# u6 P, N0 {+ l( @8 ?1 w8 @$ u2 x7 Q
~よう+とする  
* P8 X! i8 h% d( N. f+ V) q$ o' f% @; z: I+ \2 g
意思是努力尝试或尝试去做的意思。
. \) _. {# _- @) z在本文中、慰めようとした が、大した慰めにはなかった ,意思就是  虽然很努力试着去安慰 但却不能够做到很大的安慰。ようとした是ようとする的过去形式。
3 T# L. b( n* G: k4 f! v! B# e, ~7 R' C3 i& ~9 _8 @( e
       练习:完成下列句子. u" |- ^' Z4 Y! G( I3 A% p7 P8 g

3 I; S) ?3 v/ V1    もっとよく見ようとしたが _____________________
3 A. L! g; Q3 s2 H; B( z
. B  W5 k4 O5 V( m6 x& }" r2   _____________________________  やめようとしない' b, P$ t3 Y0 ]# g1 Z
0 \$ u* Y! f. ]! s3 _
3   子供は父親に   _________________________________
! {' @" \* [0 T# J
; p: z5 s3 ]" }4    日本は今アジア諸国との関係を____________________& b0 h2 z0 }4 f) x

3 e/ M! O; \- O练习以及答案~~~~
  c% Y3 X* G9 l8 B) ~' G0 n5 ^9 `- ]8 \" w* b  X% o
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-30 12:39:07 | 显示全部楼层
谢谢分享  楼主做的很认真呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-9 21:37:38 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 17:56:46 | 显示全部楼层
看看答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 13:45:53 | 显示全部楼层
kankan da an~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-2 19:42:44 | 显示全部楼层
2222222222222
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 18:03:28 | 显示全部楼层
看不太明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 21:09:37 | 显示全部楼层
我也看看答案
+ Q, @9 v. e8 w
$ o/ }) H# s7 V0 A4 X3 U估计不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-19 16:07:29 | 显示全部楼层
挺好的阅读练习啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 13:04:23 | 显示全部楼层
asfas f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-24 13:22:18 | 显示全部楼层
kankankankna
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 11:45:18 | 显示全部楼层
我来好好看看,感谢啊
. ?& Q! k! F+ V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 23:16:37 | 显示全部楼层
thanks for sharing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-26 22:44:22 | 显示全部楼层
wo yao kan da an
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-25 16:32:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 01:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表