咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 26966|回复: 56

日语N1N2阅读突破~~第001天!

[复制链接]
发表于 2010-8-30 11:20:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 maxmark_15 于 2010-9-1 21:21 编辑 $ {! D2 ]. t+ G3 c) T, R1 C  n  n
6 x' e5 Y0 u/ m% l# I1 \; B
こういうのは理屈じゃないんだな。要するに、生理的な問題だ。オメクジと同じだな。嫌なものは嫌。理由なんてない。いま、俺の身体にはオメクジが這い回っているんだ。- x( D1 J+ J# n. d6 D; k
「次があるわよ」
% l" R2 b3 w, {* C" F( A慰めようとしたが、大した慰めにはなかった。 私自身、徹の気持ちはよくわかった。1 Y; r4 `7 ]* ~* l- F
「アキはいいよな。英語勉強しなくてもいいんだから」) ^9 a0 n5 N) v
「英語に不自由しないっていうのと、日本の試験でいい点をとるのとちがうのよ」) G) i9 A4 c5 |: K9 y/ R+ _
私は八十七点だったが、冬樹は九十四点だった。でも、実力で冬樹に負けてると思っていない。
; o0 F. j5 s; {/ p& o, O私たちがとりとめのない話をしている間、光一は机に向かってパンコンをいじっていた。横においてある、ユキのお父さんの書斎から持ってきた壊れたパンコンには、手をつけた壊れた行跡はなかった。- b# `# \; t2 i& V: T
「なにしてるんだよ」- A; {8 M9 B8 S7 y+ Y4 c$ P2 e
てつが光一の横に行って覗き込んだ。; h' \9 a+ ^( C5 e9 I
「おもしろいものをみせるよ」
! m: @- d, W& j8 S# W; p% ~光一はパンコンに上原の電子手帳をつなぎ、キーを何度か押した。インターネットの画面が現れた。これこれと言いながら、アルファペットと数字を打ち込んで行く。( @" L! X3 \& E5 p5 O

7 o8 w6 _, I* I+ m4 c! s本文新出生字新词:( q: q+ I5 H; y
単語        読み方        中国語
0 O5 W2 F3 I8 [* ]# |& `/ _* ~1 r3 ~$ `& t/ s- Z5 g
理屈        りくつ        理由
- Z0 ^$ Z- z5 r/ L" D3 [" |1 |8 Z  \) w
生理的        せいりてき        生理上的
* V$ P( V4 C1 m- W; B( g; `/ O& p7 C) s: J$ U
嫌なものは嫌        いやなものはいや        讨厌就是讨厌
% N! Z! _+ V* J' A# @, b, S6 A: s& {) k8 w3 T& P4 ], v
身体        しんたい        身体
: k7 q# N) i3 ^& ?; ?6 m
* f9 z, ~( u" P* K2 F3 f% N) |這い        はい        爬
0 L+ v1 F7 `' ^* H5 B: l* A: L3 ?% K0 C' _! H
慰め        なぐさめ        安慰+ C7 @; Z" `! U" Q/ j/ n: a- `

; m% B7 r; h5 y' G* d! w徹        てつ        单独使用的话没意思,本文是一个角色的名字。
% F8 T  |9 K( u通常使用徹的话是てつていてき・徹低的意思跟中文的彻底一样
3 E+ Y( ], M2 s, D) e5 X
8 b2 L% K# B$ Y5 k& l& p. l: ?; xとりとめのない話                没有要点的话" j3 S( t/ a+ \% s5 c8 W$ R9 [* J. ?

4 k" |. x& U" T- \" k  F弄っていた        いじっていた        弄8 n. B4 o3 |5 i9 N( ^, g

" b) y0 u* D2 l2 `書斎        しょさい        书房3 p- P4 s: L( c4 v
- Q; d  W0 D% s/ v
行跡        ぎょうせき        痕迹$ Y* {  `& r5 q+ K9 @, |

9 y' U4 n# b+ J! Z% b9 {覗き込んだ        のぞきこんだ        偷偷看进去! |1 S/ s# U+ N; A$ x: r' d- ]' b

+ y( [/ G2 h; @手帳        てちょう        笔记0 j3 F1 N' t% C; E. q) F/ i+ J1 e

3 N# y4 \! d- E0 y6 M% ^何度        なんど        很多次
' F0 {2 j2 U" N$ z+ C( |, b. ~8 J& {5 ^+ V+ V6 j
アルファペット                英语字母
" K9 Z' `( s4 C2 I6 ], }* h& c, V( Z
   慰めようとしたが、大した慰めにはなかった
8 T/ l/ j% h8 m
- N3 N" P- d" M3 ?$ W. D6 C$ f2 O~よう+とする  
% A4 f: S8 C1 Y  G& t4 C
: s; b+ f6 \5 `* o" n意思是努力尝试或尝试去做的意思。
2 \! [2 W+ V6 ?! q. u" B) c在本文中、慰めようとした が、大した慰めにはなかった ,意思就是  虽然很努力试着去安慰 但却不能够做到很大的安慰。ようとした是ようとする的过去形式。
5 T; Y+ D& R( y0 ?' J: @, O7 ~9 S, d5 y2 a4 r% g, w
       练习:完成下列句子: S1 s/ ]( |7 ^' C& k

) h: ]/ Y4 h7 p. a; e, h1    もっとよく見ようとしたが _____________________( b/ o. {* ^( C) |

. _1 g. t  J3 S! a( g2   _____________________________  やめようとしない
" P9 v9 v, l: B& `: x2 _
' O. A6 A1 L+ p3   子供は父親に   _________________________________* j7 t# S4 v' Q4 N
  a+ H# i  l# a6 r
4    日本は今アジア諸国との関係を____________________# f) I2 D3 [" N+ t' P
% |$ e1 M! @; T/ L2 t+ Z
练习以及答案~~~~
2 b: T: S' v8 v; l
; [% \8 y; C% ?7 o5 ?  i& |
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-30 12:39:07 | 显示全部楼层
谢谢分享  楼主做的很认真呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-9 21:37:38 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 17:56:46 | 显示全部楼层
看看答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 13:45:53 | 显示全部楼层
kankan da an~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-2 19:42:44 | 显示全部楼层
2222222222222
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-3 18:03:28 | 显示全部楼层
看不太明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-10 21:09:37 | 显示全部楼层
我也看看答案 ( n4 @# h3 L8 {# X; E! B6 G

* T6 s1 N5 y1 A+ c0 ~' X" B8 q4 i估计不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-19 16:07:29 | 显示全部楼层
挺好的阅读练习啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-21 13:04:23 | 显示全部楼层
asfas f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-24 13:22:18 | 显示全部楼层
kankankankna
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 11:45:18 | 显示全部楼层
我来好好看看,感谢啊
1 z: F) t5 k0 @& M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-25 23:16:37 | 显示全部楼层
thanks for sharing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-26 22:44:22 | 显示全部楼层
wo yao kan da an
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-25 16:32:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 12:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表