咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 831|回复: 4

[翻译问题] 请教大家一下有谁知道ナッパレザー 和ジップ是什么意思吗

[复制链接]
发表于 2010-9-3 20:42:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,请教大家一下,ナッパレザー 和ジップ是什么意思呢

特别是ナッパレザー 应该是种皮革的名字吧?比如ラムナッパレザー的话呢,关建是不知道当中的ナッパ是什么意思
望高手指教
感谢中
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-3 21:09:45 | 显示全部楼层
ナッパレザー  :Nappa leather    or    Napa leather

全粒面软革,纳巴革。也有说法是软羊革。
Nappa 来源于法文,为粒面。 suede为绒面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-3 21:15:42 | 显示全部楼层
ジップ   Zip
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-3 21:19:20 | 显示全部楼层
ラム羊仔
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-3 21:25:55 | 显示全部楼层
ナッパレザー  :Nappa leather    or    Napa leather

全粒面软革,纳巴革。也有说法是软羊革。
Napp ...
健一11 发表于 2010-9-3 21:09



    多谢指点,万分感谢
早々のお返事ありがとうございました、たいへん助かりますので感謝しております。
やっとわかりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-7 08:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表