咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1267|回复: 13

打电话时

[复制链接]
发表于 2004-12-4 11:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  要是有日本人打电话来找我们领导,
9 R0 D0 O4 W- [# Z可是我们领导不在,
1 C& Q" y- M: ?  q我想说"等我们领导回来了,我叫我们领导给你回电话,"
# V9 Q( w" c- u2 a. _7 ]这个怎么说呢??
, z3 P; R( {  @! O- Q1 j' H有没有什么比较尊敬的说法吗????( |! J6 l# X8 j, }
大家讨论啊
) @, s1 R9 t8 E. L! P; j0 n
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:12:02 | 显示全部楼层
供你参考一下7 G5 R, |. y' {* s
    ↓6 r5 `/ w, S$ f7 V0 r  x& v
御社の××が帰って来ると××さん(様)に連絡(電話)するように伝えさせていただきます
4 `& n: ]8 I8 m/ o2 f2 P    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:25:17 | 显示全部楼层
例  ↓
$ a3 _" ], A- g# H6 f  `( c  社長さんが戻って来ましたら、××さんにお電話をくださいって伝えておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:47:23 | 显示全部楼层
 社長さんが戻って来ましたら、××にお電話をくださいって伝えておきます。
0 {9 W! a! l* H9 g8 g/ T0 s6 l後ろのさんがいらんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 15:23:49 | 显示全部楼层
小狼正好说反了,呵呵,应该前面不用加さん7 P2 _5 ~9 C% f2 K+ r) u+ @7 E7 g
对别的公司谈到自己公司同事时(就算是领导也不要加さん)如有职位时
, q' [. n+ E' J* W$ K0 U就说××部长(课长。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 18:37:47 | 显示全部楼层
对不起,,写反了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-5 20:05:13 | 显示全部楼层
谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 00:15:28 | 显示全部楼层
同一个公司的用自遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 07:57:17 | 显示全部楼层
谢谢大家指点,请看下面的行吗?
/ x- z6 p8 w8 r/ Y例  ↓
6 d% d2 U; w6 H4 e- b2 R3 B. Y- f  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 08:11:46 | 显示全部楼层
例  ↓- e2 ?' |7 P1 D; ^- [% ?
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:56:56 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------/ q, K0 y  f( _7 L+ v( Q
0 h' w( v) F0 e
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:57:18 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------! ?2 u0 s2 y; t1 ]; {" s
( c0 k4 d9 y5 G! ^
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用サンマルク于2004-12-06 08:57发表的:1 w* R. f+ y- V' [; ], k
谢谢大家指点,请看下面的行吗?
0 g; l9 M1 u2 }7 j2 z4 ~4 A例  ↓
" g1 R0 N5 m1 D- s2 O  p  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
9 Q- z" s9 b4 {: ]6 W0 a5 i. L# V4 s' K9 K
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 23:23:50 | 显示全部楼层
下面是引用傻瓜于2005-01-09 01:59发表的:  k, f" p- I, G  d; M" l7 P. x

' B9 e6 g0 ]$ |申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外してますが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
# f: u' D/ u: Z; q9 P3 B' k
8 V9 q1 i# @* O" u/ @こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 14:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表