咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2556|回复: 2

敬語実例集

[复制链接]
发表于 2004-12-4 21:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  電話
/ W6 ^4 J9 n& E5 d! W9 {/ j  g" k2 z2 o( Z; _( i0 ^8 r
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
* D) ^; Y+ k+ ~次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 : q! `: l1 z: R3 H$ z$ O) D& {
8 m$ L! t( V3 B' q" A
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 4 b3 F( |7 f" h- ?1 T2 L
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。 ( [# M. N; {# u2 R6 [* ^
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
* n7 z3 \  Y: }/ O& p; L- ]1 w+ C7 T( y, l
* l) }1 O, w1 C" t- A) _( [
2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) * [) g# I- S/ v: s' a
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
/ g) @6 |: C* {( t# ?良→「伝言をお願いしたいのですが」
) d0 ^; n0 K3 W; h; p; ?4 y6 f, w' m# u" u/ T7 N( K. s, I

! z8 N2 S1 Y3 j) b' V" V3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は?
; k! U3 A& I( N& {$ }2 P' U2 M⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
6 y' y' ?' h/ ^  [1 U5 T良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
* Z/ D& W7 {! j! {/ K: q6 o( t: p8 r3 c; O6 d
9 b9 K$ Y& g; ~" J; F9 R$ u- x
4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
) v- V" ]0 K4 w; N' [⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
+ [, V" X4 V# H. w9 f: h" j良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」
- q( s2 K) q; }
4 k) u) ^: n6 k) ?% J4 y, b# r
0 E' h" {, t6 S$ g/ P: c' n5 z1 j5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
& L2 F: R7 W% D; O) @⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。
( _( u% z* s/ n. z2 i良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」 ! y" S+ I# P0 a

% }/ |$ ^" f! o; @4 V. t5 C) M) i1 j6 U3 c$ D
6. (着信) 部長は席をはずしております。 - @; k5 o( q0 J6 s
⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。 4 g4 ^" ^, T7 l. v1 N8 X. A5 j
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 ) N& d3 d' K; U: z; r, B( O& G

) t3 w) W0 O" _! B7 @! W+ m$ ]: z9 c# W& L( z
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
2 U* {' _9 S9 r) B0 U; i⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
1 R, }% S2 X  S: M  I& E& g# T/ O良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
8 J$ s- i* v8 h6 \3 {' @2 k0 o6 J5 o" ]1 S

$ R; X* w3 l" Z! L8. (着信) 今日はお休みをいただいております。 . I# P; c7 n: v
⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 7 K* A0 ^% K0 S2 G3 u. Q$ C  v3 s
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」 ! t8 J' i8 D; G& w  G% V. c
9 F7 j2 ]9 C) U. @

9 ]9 G* E! H, {1 ]9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
0 ^  p8 q4 O- h, U2 \申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) ; i: o: e# e4 G, K) k  F
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。 0 G6 F3 g/ D; a
良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」 0 q! S7 E! d& C" v+ ]  r0 e4 l% U) u2 Y
! f4 g! I7 w7 k) z
4 Q. O3 w' d& s% X6 w7 ?4 `
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
; y9 m" \4 S8 q, |⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
" T7 b2 E, p3 N5 {良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」 0 B  J1 e. R" b% R! @! g+ X

: G" V4 F; S9 F1 h9 ^" D
/ k2 h$ q- U) Z7 d. s- H7 `9 D11. (着信)すぐ、とりに行きます。
+ K. Q! u9 _5 w; y8 m/ S⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。 / m' z7 y" N) `2 m* B; x, @9 B! h
良→「ただいまうかがいます」
; X1 m/ \* k# b: b" p" \: h% F6 n

+ F/ |, a. ?+ p' h) m" x+ U5 [12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。
& e& Z" Z1 S5 V: d! X+ y3 |& n) g⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
$ Y0 P, t+ c- B/ a: N良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます1 T' t$ o5 e, G/ }6 Q
( Y& V  A/ s/ [7 c0 w& X4 b& r
+ k) p3 }9 `4 S- J, p/ ~

' T' Z+ n/ r: o: Z接客 ' i2 Y1 X/ c# r3 s) l2 h
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
" V& v" O6 C3 B⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。 $ G" R7 L" q# I/ B9 t, |* B6 g/ h
良→「だれをお呼びしましょうか」 ) _$ o( I9 a5 U8 j- a; d6 ]4 L0 g
% t) z8 }1 z2 k$ e7 ]  _3 k

; K4 O) b. g9 L# p+ s: ^* C4 m2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
: w0 l* ~7 E3 q( i⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。
9 t) _; [7 Q. \. y1 z/ `$ ~良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 * x) }' y  p# N$ w# q
( t* R2 a( J  F3 N% v% U+ d6 p

- D2 H* Y- r/ n$ K- x3. 部長が、そうおっしゃっていました。
- `1 C+ L: Y) ?) l. O⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 2 k0 D4 x$ w9 D" ]
良→「部長がそのように申しておりました」
1 T1 M" J5 J* @; D* l5 f$ M8 b) R) m( U
9 B  ]" L0 |* v. n: K2 V# Y% w
4. 課長がご説明になります。 & _8 T9 I3 g7 k6 i+ ^
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
6 h  N) o6 R+ r) @; R6 t' e良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 0 _# G, L: J  i0 i

5 D% K8 @, X1 E: K* c, L8 f2 A5 y3 f; U5 M
5. 資料は、担当のものからいただいてください。 8 W& j# d( w8 ^9 a
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。 - ?0 W! R+ x' F# {
良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」
9 x5 A0 y' [. N& ]
; @# \9 p& d5 M" P* ^$ ^4 V* t2 s  ]. |4 N( K% V- d$ p6 A) I3 W
6. 足下にご注意してください。 # d9 i& c0 B6 V
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。 6 D% v2 ]1 O; v/ Y7 j  t
良→「お足下にご注意ください」
" N* s$ k: T# V4 G" a* @$ c. a0 V

7 G% z* s% e! i3 @; Q8 D7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。 & ^; s( M4 s7 O* o! _' P1 b$ a
⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
! L$ T# j& q8 I7 k良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」 $ X( `. K# W2 h0 }' _, G
3 a! G  r$ {) N8 h0 ]) W
2 g! z8 R5 i% |& Q
8. 失礼ですが、住所はどこですか。
) R' a6 [1 z% w' R" x8 L⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
; k! j' v7 V* {  q2 W! G, K良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
0 b2 F8 b& ?0 s- x% d+ J
7 k; \2 ]4 ]; e- l
, L5 H6 ]6 M) L7 X" m5 d+ W9. わかりました。他にありませんか。
1 }1 g" I) p& j⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。 2 Q$ }9 r" B5 D; C- w4 b
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 4 O; G" U; `2 _
- N$ e% }% w! p! d. d" y. i( u

) i9 F6 ?$ m2 N8 d1 B$ T5 _# Z/ C10. なるべく早くお召し上がりになってください。 7 o) q9 o# a' D, l7 B8 H
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 4 y4 V' `5 f6 ?# |( p
良→「なるべく早く召し上がってください」 / t/ _& _: I9 a- q. h7 U

2 W3 V, F* K# y4 e
% j$ l0 Y) U- @: J11. こちらでお召し上がりになられますか?
! q' }5 e* M! l) L- ]) ~3 a  s⇒この文には 
, T4 S5 _) j# o$ I5 W  d  O; t食べる、飲むの尊敬語「召す」 2 k7 `" s0 k- b$ R; r
食べるの尊敬語「あがる」 4 X# o! g' m; k1 }1 ^+ v
尊敬表現の「お(ご)~になる」
' ]' k& K/ O" V5 _) h: ?* q* q尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。 . N. E1 ^3 ^: H# S
良→「こちらで召し上がりますか?」
% T' S  N4 B" w. t
. A8 I8 V) n8 e6 }
" ^4 U% ~: I* |& m  y$ \* `- {" l0 C8 C" i" y# e% ^
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか? + z% A! [( U: e9 W8 p3 j( z
⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。 ! j5 i, L1 u8 O) l! s) X. w( b
良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 $ x+ E" E# t( ?: y4 G5 y

, b, m+ Q" M, e2 [- ~3 F
/ F3 z2 M3 `  o0 L5 ~13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
4 s& M: Q2 k- g+ k+ B⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 6 b/ z: k( f! L9 K# ^
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」 ; e# l' b6 }$ ?, s/ p8 G$ P

5 W1 K% B  g+ H, G6 U& s! u# y
8 J& C/ H0 |2 Y- [$ l14. お名前は、これでいいでしょうか。 1 @0 ^  P' o+ W& e
⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
: c' w2 H$ `4 e: X( W: p良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
7 ]4 c& E; t6 T4 M9 `/ l
+ _3 v8 j4 `- b' m1 D) |& `7 ?2 X
+ Z& O* {" B( X" ~. v15. 本日はどうもご苦労さまでございました。 6 ?0 }4 O  V3 D1 o* G
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 6 _6 p8 I& U+ }5 X
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
. [* {, U5 R' X  ?; v: L4 g& x2 I" j$ K$ r) o8 i
& A4 @2 P. H8 G) V. N. R, \
( d2 ~) a$ p  _; U# N
- t* w: U8 }+ Q9 h; V0 h9 M6 c
社内
8 z3 V* J. l- O6 J' N' W
1 d% O5 t- w) ?+ x7 {! D0 o1. 課長、お客様を連れてきました。
) V0 _: E/ D) X% [! j" T% z8 m⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
2 {9 q0 w! z( F0 L4 ^" d! e% v良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
& \7 N( @- ]5 G2 u  Q) j/ O) A( @9 C) z% S# K  v

. i7 e" R# ~& h( G8 n2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 7 O; f! w( L& b& h3 O
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
% M8 R; _4 l" _7 I良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 6 p+ y! L  X0 I
' P9 J1 |, P8 r( _6 s" }; U
0 n9 B2 G0 t* J+ B) Z
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
7 Q* S2 y! s! A" `. U7 {⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
, G5 w" \/ @4 Y! @' a! b# x良→「よろしければご覧いただけますか…」
5 c: s4 b( m2 w
2 ^  q/ {5 H+ J+ B& f! D" v& ^6 m# W5 O. |8 Y3 @  ^! J& V8 P
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
2 l: }) J" g( C( h' R⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
- @# U( ~5 {( X# I& N* }% P良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
7 p& T. `) m. l9 |
( N* J% W, k: i2 G* H6 T% T' S" X7 V& o* w9 Y+ Q9 q4 `5 U) b
5. 部長、田中常務が呼んでいます。 - Z4 l7 h, I* k. B- }
⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
5 a1 K1 P8 F3 N6 ?良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
9 w: u! d3 {: O% q" K& `
. D9 n. |/ i0 L% T% \& u. @
0 t' r4 w' W' M' h0 f9 e6. (上司に)そろそろ参りましょうか。
0 {. t8 T/ ~' i3 D) w2 f⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
: u9 j+ d6 R' v良→「そろそろお出かけになりませんか」
' i0 W/ O; |! ~) }8 O( o2 F4 \* v% d" w* W8 c0 ~
0 K" b  b( C- I: d
7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。 ( p4 x0 R+ }5 {' b% r# F
⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
% {) i& f5 }+ C+ K良→「お気に召していただけましたでしょうか」
$ b: U: m) y4 b
8 {1 X/ ~$ d8 o- V# ?! @, L1 `2 W7 L- L4 z* C! A, x- T; ~6 k
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 ; R; y% a+ F& ?, E* a+ L
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
' F. s; S; S9 Q: r4 B良→「課長、○○商事さんからお電話です」 $ Z2 M" B! ^# w" U( g8 U/ i
% \. i5 P- y0 }2 v
" ]6 c* }7 `/ E
9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 4 D. ^2 \5 p  _2 M
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
# a( C& \4 U" }* M: y3 k7 Z7 O良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 0 b) l5 I8 P3 P5 B  J
8 ~* n- e" K+ m3 Q7 l. m
1 d* K' k5 X$ k( b. V
10. 明日はお休みしたいのですが。
% f4 j/ M0 ^4 n' p. t$ @⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。 : ^3 u6 F# M& P3 Y9 G  p  e
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
5 R3 ?* Q! Y( D; R: ^& \
5 W2 O4 [! @2 y! G& R- ~; e/ B& E& I% ^8 f$ O  H0 b7 Q7 z
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
) S9 i: U6 d4 l. }% T8 H⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 " q/ Y! H8 N' G6 Q
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
2 C4 u% z  Y- ?' k# t% U( X" d# }) p$ k# O# O# Q  `
3 {" P$ e& q9 I4 o
12. お客様がおいでになられました。
8 {# v, L( E2 Q& z⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 12:28:49 | 显示全部楼层
很不错的帖子~有价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 13:33:40 | 显示全部楼层
是要好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 13:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表