咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2626|回复: 2

敬語実例集

[复制链接]
发表于 2004-12-4 21:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  電話 8 m/ }- A& A. @1 _
2 C# @1 J8 S2 h
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 ( G5 [$ Q  C. W4 R7 A
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 ; b2 ^. A# |  {  k: }& P7 ^; z

* q, w9 J* e8 A6 q( _1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 : i! |1 Z4 N& Q
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
4 J, A6 v5 ]2 [" d8 f" P良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」 6 U: Q# N) t, J% E2 p/ A
7 z) I. {. A% u

7 o% h: o. \1 O# r' b9 Z" Z2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) ; _' `0 x3 `! I! _- U
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
- q& i& Y1 _/ [* a: D/ W! p6 H) p良→「伝言をお願いしたいのですが」
8 B, ]0 B" e5 ^! l8 N0 Y
, z% @5 Q3 g4 k) f" J3 K; B( |: y0 Z. Z2 ?' p4 ^* K& A* X
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? & y5 j/ s: c, M9 o# H% W
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
0 g5 l# V% U2 [良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
9 m  R( @' p  V9 [9 t& S6 h! i$ @/ g! ?2 g- {1 g

$ R' e2 S% T; u" e- s4 I0 y4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
$ D7 G# q) |# ^. \8 F⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
/ @2 R# s* \4 @! c! |$ _' I: F5 g良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 # e9 c2 \- k  _0 k4 {
6 o. w! @# k" t' ], z4 B
6 d) n; N  F) G! u. U( w, f
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
# o  \. ?+ a3 y/ t6 k2 m( G) j" S⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。
% b( M& z  z  ^4 g, v$ I1 D良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」 $ R  [5 o3 X8 R
! U  {2 t! K5 Q. x3 n; ]7 m/ r( G

1 Z& q& I  U0 O! M- v3 N" Q# d6. (着信) 部長は席をはずしております。 # ~1 D. y$ a% h/ c$ }8 N
⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。
( f* e- @2 f% K  R  N! s/ B良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 ) y: n9 o7 \8 H: @  e
0 e- l/ E" y1 ?  ~$ J5 v
6 K( ^' x( x( a" w9 N" a9 ?. K# w
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
" [4 d+ v: F- V5 J⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。   G) t- `( I7 W" u, Z* P3 g
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
* n% I% A9 `8 d1 P  r
3 q1 u2 \! E# k- W5 E+ D" |: e! _8 Q( `) N; S- R6 e. N
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。
! Q& |2 Z) G! ]⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 " z- w+ u3 h) U+ z" b1 l& ~9 n
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
  \7 G1 |$ l% h" R, J/ ~* I% U! h/ t" e

: A: j- z: K! E! W9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合 $ ~& l' ~  W# K( k
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
+ ?; b" `% c" a) }8 z, d5 h5 ]' M「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。   E% m) g' K$ ]9 U9 U
良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
8 q- K( `" y; V. U/ h  r5 A" _+ c
+ h. Z4 V/ x# ?& x4 f, m- W: m
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。 $ L- r: J% o# c) a. k+ A' b/ O
⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。 6 b2 @7 G+ }5 b, M& d
良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
+ j6 }5 n) a9 d1 B1 i
. N& }; a+ j/ N( E% |0 W
0 Q+ L  |/ f& Y/ q4 M# H: X" i' n7 k" p5 J11. (着信)すぐ、とりに行きます。 * k( E) L& D- W+ r" p
⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
+ @" j: l3 d% p9 _) Z7 S良→「ただいまうかがいます」 + R! u& y8 q  C0 O

0 Z8 Q6 K  t: u. j2 y! A& j& b$ B  ]+ J) b  z1 |
12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。
" ^1 R# x* Q. y⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。 - N  x( d$ V$ k5 W4 t% z
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます
% w; h; X+ q& t$ c- N1 j9 s3 D0 j* o/ b  B$ ~9 N7 h

2 k' o) W! r# Q1 t% a* ~0 G4 ]; h6 B: A& `* o/ o
接客 6 d5 Q2 @9 @/ x2 U9 J6 f) a$ ~  c
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。 ' \: U6 q" f1 d4 g
⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
# A" w: I, K+ S+ j7 d良→「だれをお呼びしましょうか」 ) S; i1 x6 D! ~$ ?( g

" l5 l" a6 A7 P. g' z3 `4 }8 J8 E: s7 S. N8 L" i
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。   A5 Y/ o8 s2 g2 y& _; U3 ~
⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。
) A7 a: C4 S6 n良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 ' F* S! c- h; y6 S& e

" m- s- O  B' s, m. q- ~, @+ |0 E( M% y8 m1 x+ u* _, {
3. 部長が、そうおっしゃっていました。
& e9 O5 y  }/ i: j1 S+ g3 W⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 $ ~& z' {) Q6 |: y  t# K7 Y  z
良→「部長がそのように申しておりました」 5 r  d' F: E2 p. D7 e7 F9 ~* u

2 F! o, \4 D4 N! B# d! e3 k1 c8 F. b, z
4. 課長がご説明になります。 7 J9 E! Y) d& l) u  Z+ N( q# Q, f
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。 - L: P6 B2 t" ~3 p. |$ _
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 ! ?" k* A! `$ v! K9 t, [0 E  n

3 u& n% e3 c) G$ R7 n* @! t1 N7 [9 v" F) ^
5. 資料は、担当のものからいただいてください。 5 X5 q5 |# n( }2 J9 ?4 z$ \
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
5 \3 P: k0 J( A8 }" a良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」
* g" E4 b7 _5 o2 @4 a1 v: _' }3 W8 ^4 M

! q6 }4 u6 T: g/ m# ^. i6. 足下にご注意してください。 , S  j; V7 x' b* J7 V
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
4 H7 r3 E! I% Q7 v$ v9 ~良→「お足下にご注意ください」
9 q3 Y3 N' y* Q( u/ r6 i) K7 n$ Q& J: B, y: X
" @! w+ O0 d2 x1 S. S( e3 r; q
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
6 a) y* H" J7 d⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。 9 x$ O" V. O' `! Q
良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
1 T# ?2 a( j* |/ N2 \( B
& G& }+ Y) j, A1 e3 v( q6 L
9 G, C4 o8 c2 M% F- M+ I; [8. 失礼ですが、住所はどこですか。
7 ^& M. S* U. \9 F- H% o! w⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
4 f( K3 W0 r  \2 P1 Y良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」 ( u. w" O# H) q1 U; R0 K: V3 K

9 L) _( |8 h* j* y- f0 M7 `0 C+ B( Y9 X
9. わかりました。他にありませんか。 9 r* o% l0 B2 L$ a+ [& l9 _. \
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
; m0 M' z1 w- a+ ]9 a7 S良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 8 M5 R% e& r5 {

# m! U4 A; F, y" g& c: }* o4 K" e! Q( [8 S/ p" k" c0 G( E" u9 |
10. なるべく早くお召し上がりになってください。 / _" b/ q2 I. u( e
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 : o; D5 n! B- L. }* n
良→「なるべく早く召し上がってください」
  Y  u* L! i  H4 W9 i) s7 t3 s. `( K

# e6 ]  Y9 s1 ~) f9 Y; z% Q3 }, J2 v11. こちらでお召し上がりになられますか?
/ u) D& J$ }4 M9 [2 X" D⇒この文には  / l  ~4 K( J: Z+ }
食べる、飲むの尊敬語「召す」
3 M; m8 }( S/ R. u% m食べるの尊敬語「あがる」
2 O* s" t$ W& `- l+ H3 e尊敬表現の「お(ご)~になる」
; E) n3 F/ ?! K( }+ m' I尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
: O0 i- [; a, b$ Q) U- u  k良→「こちらで召し上がりますか?」
+ o2 i. R) I1 j) e8 m1 V( @4 a2 C# Z. K: O3 h. V

# I2 \. K# h1 W& y' A
/ c& \5 ?4 U9 s, y12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか? 3 R" K% X0 g* L9 f* Q
⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。 ' x" g3 D) f% m
良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」
" g' K# F. `7 n$ S: _; G) Y
. i3 F1 g& \+ K4 D# v* B. Z
5 q+ b7 l& o9 c" _! o6 f0 `13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
* c1 h, E. F) {9 r. O⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。
, w0 Q: ?& r4 [4 @良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」 + Z1 I0 g2 J- l2 m, b" X6 w+ O

) I) r1 C1 G  j! a
1 Q' ]* O; j: k8 ~14. お名前は、これでいいでしょうか。
$ i) f  y$ K7 d⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。 5 W4 d2 w, |& j0 _" M2 I
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
9 j; K  k, V% R, r% E5 G2 l6 |3 d* N
# w2 c" t0 `7 [9 D
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。
' o5 B$ S! t9 s6 n2 P⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 ' }; h9 S: {. u  F2 G% ^3 R1 u( _6 k
良→「本日は大変お疲れ様でございました」( d$ X, X" J6 V/ Q0 D1 z, p
5 ~9 U: m8 J" C" S+ f0 v. I

  u9 X9 }, C+ Z$ P% o8 z3 G
! d4 @7 ]6 G& M% H
+ X; A$ D! [( A( i# B, e8 i  Q社内
' g$ o7 D" u8 h, j( d" g  g& ^  \1 `
1. 課長、お客様を連れてきました。
5 h# }9 \" Z. D! ]$ _/ ~⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
* {% O% @  O( z& @良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
7 `7 I8 \& E2 t' C% r
1 M, A, q6 n  ^/ e) @" S8 x9 A- O5 V4 k& D5 S2 ^2 N! g3 ?. y) y
2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 * v+ F) _' ?; B+ }+ S* b
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 + n5 y- P! D' M) Y# H. B5 p1 i
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」   t6 F8 e' J, e0 ^8 U8 i4 ^2 W9 ^. N

% K0 r4 z3 u3 M! ]" j$ c* {4 g) |+ |4 C0 Y( P0 Z
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 8 n1 P' D: E7 e
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
1 U3 F% \; D/ n1 {$ s; r# S- y5 w良→「よろしければご覧いただけますか…」
+ t4 W7 K8 L% c& H) p9 X; O) h  D/ m  a% L

5 L# A1 e' x0 P5 m2 D4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。 ) j9 X% ~6 B( Q% w" p( f
⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
' Y7 v$ ?. e) \; [良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
5 {4 ], M" f' {: G3 H
+ G. F3 ^1 _5 l9 v$ i  R! K- l2 Z, w) s% T7 j" A
5. 部長、田中常務が呼んでいます。
. t2 t: k8 n, ]9 x) z2 f5 H, F5 q⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。 / R( M% I/ I. z9 z  a% e# f
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
, g3 }0 X2 [, |9 s* _7 p! L
5 i9 |3 M7 e8 I- `) E( ~
, P$ q- N$ G" D8 h0 P+ E6. (上司に)そろそろ参りましょうか。
  ^# S0 g. r" |⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
+ E) H7 R& k; h+ B% f, d良→「そろそろお出かけになりませんか」
( F' M- U( |. f- N/ g+ r4 b! [# i2 x! {# h3 Y
4 \6 \) L/ C* p6 m) o
7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
+ t5 q& y! \" J; w5 K( M⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
  y0 W( Q6 y) N' `良→「お気に召していただけましたでしょうか」
" F. o& o$ A$ w' c! P( W3 b; b. H7 P0 [+ ~7 P
6 d0 @' a9 E1 |8 A6 n2 f3 K
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。
" |& d" s) y2 a7 q3 X3 n⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。 ) E4 i, G+ [; L7 i7 Q
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
2 o' f% ]! m% A
: p2 Z7 j+ `* P1 t+ [5 E0 ?; B, L: }1 f
9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 # J6 c5 n. w; `7 j8 L% ]: i
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
  F. P- Q- C# E0 ~良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 # P5 c; K* v3 U6 w& R/ {4 X# ?
7 U; H9 D, k$ {; _! t0 k

1 P6 E8 ?, \+ ]# M& u10. 明日はお休みしたいのですが。
* _& [* i$ }9 W⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
# N# I! V; h" `良→「明日は休ませていただきたいのですが」
. l' C/ r/ |: s5 b) K0 ^8 Y! c  k# S- W4 H5 @
6 Z4 \4 F6 u: R8 }1 Z9 u/ a! _: |; y5 S
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 " R# u4 r& C% s8 p
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。
! m. h+ A& |) e! p# E. \" I良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
1 k9 X6 o" B/ K& m7 _4 U" y% _" w8 X' e8 Q0 ]5 n& G
) g6 X3 o# {2 F- L) _% h, m
12. お客様がおいでになられました。
4 z' o3 }4 H+ r. k% q0 f9 c⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 12:28:49 | 显示全部楼层
很不错的帖子~有价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 13:33:40 | 显示全部楼层
是要好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 06:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表