咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2589|回复: 2

敬語実例集

[复制链接]
发表于 2004-12-4 21:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  電話 ) Q( Y2 ^0 n' ]9 e" s" S: w: d9 y
1 J; j& |$ T2 I& o( U2 a
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 8 G( N- a6 N. W( [$ Z$ n
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
1 f. e0 `( t1 B( g! z+ z' R6 M5 T! `$ I& V( u  a  k
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
# _% p2 h/ ?( w5 g( v⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。 6 U% G+ t% j7 u/ f
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」 . S& c1 b( D  P; w. Y
8 i8 f& ]5 B: V1 ^1 e

4 }  Y. d: e' S+ w* ~/ p  {2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
2 L& N6 s% W6 r. }⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。
! d# }' G. z- |9 }7 X, c良→「伝言をお願いしたいのですが」
# ^$ B& ]' @; S7 Q0 k# {$ d7 `9 y
9 _6 T/ M( `3 `2 n7 [8 z8 {, R" ~5 d3 i4 S
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? 3 J" d! k' i$ g" M
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
7 W7 d' k3 @" G1 g8 Z% H良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
4 d; F; V! U) x
# a0 b$ K: q' {, W: A$ _& s
4 N. k! a5 e" u1 h/ Q& q) y4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
& x. V. p$ t: U/ [5 H6 O% B⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。
& W7 K( ?3 A8 ~8 e( g  d良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」
. F4 g2 l( V$ H% `: p# s5 j/ q# Q
( {5 @" A4 C( w" d8 W1 A# U8 m6 `. C- Q' W8 {
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
+ e, j) L4 N6 B- _1 d5 U⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。
3 I& V4 t3 I4 _6 i# G+ R1 y: m/ H良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
+ D0 h9 U" ?: K3 Z2 c% Q! q3 U2 j
4 c  n  _+ S  [3 A. K2 ^) m  \% M# K8 v; l" l0 C3 q( S
6. (着信) 部長は席をはずしております。
; j1 F) g3 \! y: Z  E⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。   U/ x9 Z; @! a
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 : N8 [% }2 [, L# Q+ u
/ P: h3 B9 N6 w. U3 x# Y

2 T; O6 g, u% w9 D7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
0 j- Z9 \7 S/ W7 t- I: Z⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。 - S: r3 \' Q1 \% ]6 _
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 & z( Q7 b. d" J' F

5 @6 N! J: N0 L1 J( b3 m7 {: E1 ~" E+ n' }% f: g+ d% G8 w
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。
4 V( C# g, Z& h. H8 }⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
2 k, D. U* Q* _" l4 X' U. d良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
; X/ K/ ]; D' C- s- I3 \) M  g- d0 b& o

8 @* W5 j$ U& ^7 I9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
8 \& j' h# R" P1 N1 \申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
8 n3 S( ^  k0 R9 }' q0 o' B8 O「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
7 o4 N9 |  ~. ^5 X# x- m1 |( i良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
! b! j: \: n) O( a7 N
8 p2 n. B# K4 L3 o+ ]1 a  [* h2 B7 x1 N8 c' K
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
% Y2 }( Q/ z7 @( w/ J+ D: ?9 \⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
- m( D1 ^1 ~4 y6 l6 Y2 Z) ?  `良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
! v# ]; F2 w/ @9 j; [4 o; _) W; u* s9 j% C* I6 T( @
5 c1 E% p  f3 b* z
11. (着信)すぐ、とりに行きます。 - K# W' B8 q: C" n: N
⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
4 j! a$ p4 ~$ e1 d0 t良→「ただいまうかがいます」
; E2 S, l  `  K$ v# }5 `) @7 ^) _$ J4 [! C. O2 S5 o
* h5 j( Y  L- Z/ z7 u
12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 7 P- z/ a% i0 R1 I1 p( e" L
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
2 ?: ^9 X/ Z+ F# _$ I良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます
% ?$ j, }5 S) y( L* z8 e: U/ v7 J* l& W4 Z' ?

: I' }  I. P+ J# N. O5 u& F- Q) p) O/ z; E) ?
接客
5 K% J$ S% k6 k( N+ [1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
( v' S1 m0 J6 P⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。 0 q: d) t- w1 ^9 v: H: Q. {1 @
良→「だれをお呼びしましょうか」 6 r1 l8 p- z1 z9 e7 r, C7 F
% L& d: G6 o% p7 H3 p
5 U- e6 r8 z; d% @. s
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。 9 E+ }& T& `9 c" d5 e* {
⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。 & ^' F$ k9 n, i, L6 d
良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」
8 K. K4 t8 u0 z+ n* R5 \8 Q8 }) @0 c* z0 z
2 o) `  _' n2 W& `5 C
3. 部長が、そうおっしゃっていました。 3 |1 h, ^9 ?' y) W6 S
⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 9 v& V! M" X& c" H
良→「部長がそのように申しておりました」 2 Z( R( V: z# @& o& x3 U3 X; B: B
9 [' a9 O+ x9 d( f& J8 i. U! |
6 R: o& ]& n& D
4. 課長がご説明になります。 4 t  @5 @( x  R, L9 Q. E
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。 3 Z# Y( y$ p3 f  _; @+ {' H
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」
: q2 R& N! f4 h6 U; u! }3 A! E8 l) t7 @' Y

' l# ?2 I- r4 B( E! m  M1 w5. 資料は、担当のものからいただいてください。
9 Z. e" `4 Z  _( S: {. C: d. F; r/ L⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
9 `5 `" @9 A1 Z  e0 w: R8 a良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 3 ~3 O1 W3 F+ A2 P6 O* N

2 k4 E( N! P2 J; ]$ A
' }1 N* r' O: ^% D' q6. 足下にご注意してください。 3 J1 z, S% `0 Y3 _
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。 4 X; g0 [1 U, C0 p5 ~8 s2 Y3 g
良→「お足下にご注意ください」
# h3 \5 X% W9 X, T& n1 ^- Z) L
- ?& C% O" j6 g+ X4 }- O) a' H) n1 z  g% W, [) K" x
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。 ! k, T6 o2 ?6 i, X" m: N
⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
8 N5 v2 Y) R1 R/ Y良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
' n2 O  p5 B( k
& c9 }7 D1 ]$ x. @' ^
" F4 o/ G; r8 X. v8 ?* _8. 失礼ですが、住所はどこですか。 $ i. S0 v8 e. n- L. o) n1 V3 X
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
- n4 L: R6 T4 S6 a+ s% ]良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
  F' w! d3 j" ~4 u1 y
3 A# Y- c6 X. H% Q2 W# }
5 w( T8 @; U8 n) ?, ~) j9. わかりました。他にありませんか。 ( [3 X4 ?: y7 r* i- u& r4 S
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。 8 V# W7 l1 V; Z- \
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 $ z: Q4 s7 Z" y. n* W9 r$ a/ h
' B8 I+ S  @9 O1 U; f/ E
- w: r( h- H1 s. ^/ {" |- a
10. なるべく早くお召し上がりになってください。
: K) W7 g3 O- R2 I+ v$ r$ Y( G$ i⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 " t% g5 d' P* e% V' J
良→「なるべく早く召し上がってください」 " o1 T* A$ ]: m9 E; v
/ p4 _9 m; U/ O3 V( \0 M2 x. L' q+ L
  q! Y" m: C, z
11. こちらでお召し上がりになられますか? / d2 a; j% Q4 \! h4 ]' P* X& I2 W
⇒この文には 
, t6 L, ~2 z; X- u) M食べる、飲むの尊敬語「召す」 . C5 z* l, L% r* u" x
食べるの尊敬語「あがる」 6 j8 w1 u) \, F$ ~# x! k
尊敬表現の「お(ご)~になる」 & `9 ]2 p  t1 Y& A8 B
尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。 - u7 |! ~3 k/ x
良→「こちらで召し上がりますか?」
. z: B! ?( P1 B) t$ M
2 ^: d+ m0 L9 j# ?
. N+ U% y6 }( x% y; b. C) o% e! F" P  a
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
0 M5 m; I: M4 \2 i2 E1 g⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。 6 }. p: l3 y# [* N* L1 ~
良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」
) {: p6 W5 o. k7 i5 _
8 ~3 U& c& U* d) u3 r" G
1 o/ O1 y4 b4 O1 J13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。 ( \8 s  \' n3 |( C& h0 D
⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。
6 A" a. U& |: y/ F) F& i; Q/ B良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
) @7 L0 O3 O: s5 A4 A3 P5 y* l* o# I- R( R1 }7 |

3 |3 s" ~4 R6 ^/ J; X1 I14. お名前は、これでいいでしょうか。 ( ]. f- S  [: f/ ^' z! s
⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。 1 Y: Y6 V  w3 N- M3 M
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
5 m2 r3 w& y( H0 k8 H) m+ |, e( C+ V- W( w
- B& I" ?6 ^# w
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。 6 i  q) \$ O3 l* x. [8 m* t
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。
5 V+ @7 e' Z$ ~+ H良→「本日は大変お疲れ様でございました」
8 i- R/ o* h# l+ z+ a' O: W6 `7 d1 s% b5 N* I& F

! j5 T" [- y; f- x
! e; K, f- T* N. D' m8 ]: F: W3 X1 |5 X9 v3 w
社内
+ p1 T: d& N9 U. K
8 n9 W6 R0 _- W8 ?+ q1. 課長、お客様を連れてきました。
& A  C0 t: F  Y8 J5 n' S⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 . Y# y: R0 a4 \0 v3 O0 G
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
7 d/ L# u* u1 }' c- E+ x1 V6 Z, k  A3 P
$ z0 [) Y- m; \
3 ?7 f* o0 a- w: p: `( t# q* o2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。
! u( ]4 v% k* P3 ^% s- s⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
* q& s' }( b0 B; ]9 z5 n$ {良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
$ K$ N0 A: L( b6 g
: a* g. S2 v, h( U5 P/ S! D1 b& Y& F' r/ Z
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
. U; M) O7 F3 {⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
( A7 Z% d4 i4 B. d1 F* r* s. m+ u7 X良→「よろしければご覧いただけますか…」
% _1 k; S! y+ A* a. l3 U% g- q6 K5 [/ A+ s3 T8 a% I5 s5 q; O
7 T5 y' u1 a7 n2 G9 F0 H& l
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。 1 n( }( ], a( L0 S, Z: B2 |
⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 ) c2 v0 s7 H" s2 Q0 Q) S. q) X* F
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 8 I5 k+ B* J5 N3 h5 N* v% S

7 }; L; n$ }! o9 E" Q
$ D' a2 ?( x; a, m( Q$ y5. 部長、田中常務が呼んでいます。 ; I' ]. X+ q/ o1 R# `2 @
⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
" b- n/ Z& D, [, Q良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
. K5 v( r  ~5 A# e2 p8 H
9 j' W3 A* e3 S" e7 C% k$ t7 q& M& V
8 [/ }8 X- t# |0 h2 Q/ j6. (上司に)そろそろ参りましょうか。
+ s- c: Y. x- S, J+ k0 F⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
, ]6 R7 e% r& }' ]1 D8 j良→「そろそろお出かけになりませんか」
  A, {" k. u8 [4 \" u3 o& j) A5 S' ]$ Z& R* T( H

/ o( C  G& Q: v4 d) r7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
8 R& T& `+ E. g5 F⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
% i$ X$ B2 G9 H, a* V良→「お気に召していただけましたでしょうか」 ) t( Y. L5 f+ t8 l$ R7 H0 `+ [% R1 D

7 E; v1 i; a7 S; F/ `+ Y2 z5 ]# s  v0 P5 T2 x5 K. S, W
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。
7 s1 G1 w5 k  m7 k⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。 * u" P" K3 n1 c2 H( x5 N
良→「課長、○○商事さんからお電話です」 ! Z* k; [" R% X& N

  f5 O0 M0 \9 ^
5 U9 }$ s7 I) F9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 4 o; k  A1 P1 T+ N2 E! {
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 9 u0 j5 \2 o2 h- I  ]
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
& ]  J* Y+ ]  {3 N* N" v
) Q& Q- r% Z- |# G& Z5 N) R) Q% Z4 C6 x& B  i
10. 明日はお休みしたいのですが。
3 x' Z# U0 F) J2 i8 S⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。 ( A4 Q/ J4 ]* e8 e# M8 j
良→「明日は休ませていただきたいのですが」   s! t0 E. `& |  f$ Z
: S6 j& a! }! m/ y; W
4 h, T# a, ?: G& o* a' ]
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
2 o, d  m8 W5 A5 O* u# F! Y/ X⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。
" W: L/ D2 S8 r* J良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」 5 P1 }3 m$ n# S" w

, o" o1 |, o& e/ ?8 H- G4 n% Y) m
8 ~+ A  D5 U0 ]( F9 H" z12. お客様がおいでになられました。
+ }+ I' V4 a4 s/ o⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 12:28:49 | 显示全部楼层
很不错的帖子~有价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 13:33:40 | 显示全部楼层
是要好好学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 16:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表