咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 528|回复: 3

[语法问题] 請教一句日文句子的意思

[复制链接]
发表于 2010-10-13 22:52:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
您好:

  在讀日文專利書籍時, 有遇到一句話並不是很清楚其中的意思,  想請先進指教一下:

    そこで、拒絶理由通知に対して徒に反発するのではく、拒絶理由通知は当該特許出願が整備された形で特許査定を得るためにはどのように対応すれば良いを示す道しるべであると、積極的に捉えるのが円滑な中間手続の第一歩である。

  其中關於"拒絶理由通知に対して徒に反発するのではく"中的"のではく”在本句中意思為何? 又扮演甚麼樣的角色?

  請先進予以指教, 謝謝!!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-13 23:49:20 | 显示全部楼层
不光是,不仅仅是。

例えば:攻撃されたら、ただ防衛しるのではなく、反撃することをも考えましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-14 07:00:00 | 显示全部楼层
您好:
   謝謝您, 所以のではく 與 のでなく 是相同的意思嗎?

  謝謝!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-10-14 07:03:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表