咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1016|回复: 4

バウダースラッシュ成形 中文应该翻译成什么啊?

[复制链接]
发表于 2010-11-2 14:48:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,バウダースラッシュ成形 翻译成中文是什么工艺啊?是玩具方面的。
麻烦大家。。ありがとうございます
回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-2 15:39:28 | 显示全部楼层
日:パウダースラッシュ成型
英:Powder Slush Molding
汉:粉末薄膜树脂成型
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-2 15:48:53 | 显示全部楼层
回复 wakka 的帖子

ありがとうございます。这跟搪胶应该没关系吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-2 16:03:41 | 显示全部楼层
下面这个网址或许对楼主有帮助。
パウダースラッシュ成型 在第82页。

http://wenku.baidu.com/view/e7e54912a2161479171128de.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-2 16:07:22 | 显示全部楼层
回复 wakka 的帖子

非常之感谢你。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表