咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1361|回复: 2

[语法问题] 请教一个问题~O(∩_∩)O~

[复制链接]
发表于 2011-1-4 18:24:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
...
やがてその魚は漁師につられて、それを買ったアルの家のお手伝いさんが、魚の腹を包丁で切り開いてびっくり。
「あら、この兵隊はたしか。」
なんと、魚が買われていった家は、元の持ち主の男の子の家だったのです。
。。。

请问:
1.这里的【魚が買われていった家】如换成【魚を買った家】的话,语气上有没有区别呢?
2.【魚が買われていった家】能说成【魚が買われた家】吗? (其实我奇怪的是,用主动【魚を買った】不能接用表状态的いる、但换成被动【魚が買われていった】就可以接表状态的いる了... 这太神奇了...)

みんな、ありがとう~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-4 20:38:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 Siam 于 2011-1-4 20:40 编辑

それを買ったアルの家
多了一个の

买走鱼的那户人家,竟然是原来持有“すずの兵隊”这个玩具的男孩家

~ていった=て行った
表示这个动作发生的地点转移(由近到远),或者时间上由现在到将来

具体到这句里就是“被买走”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-4 22:24:36 | 显示全部楼层
回复 Siam 的帖子

原来是「行く」啊 。。。。。

本当にありがとうございました。

btw,Siam さん竟然知道是“錫の兵隊”^_^



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-20 00:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表