本帖最后由 阿门 于 2011-1-11 08:53 编辑
/ J" K2 z1 k7 N, D; M, Q: I$ N( w8 H# D$ Z7 u( e% N: c
进去反应,没钱哭哭。7 l. H+ o/ }, e0 s7 S
前几天与推心置腹的韩国人的朋友闲谈时,偶然变成了「联合国维持和平活动合作法案」的话。朋友说了「日本人因为是奸sa所以名」。所谓「奸」韩语也发言「kansa」。日语的意义设置三省堂「大辞林」的话写着「围上计谋打算陷人的」。也象说韩语的意义「奸诈狡猾」一样的,不过,与日语不同,是日语所说的「奸」等言词对没有胡乱地为一孔之见架设,韩语日常语。
' w: a u% e! [# x1 }0 V8 I) i6 s"}3 t*_$ C${. 作为H 譬如,以是什么体育日本和韩国对战了。并且作为日本选手买了。说「因为哎呀,日本人是奸诈所以」。2 X&~5 a(~# E! 1 R* X5 m3 A& G% t
如果是是t小火器,大火灾器,军队武器带着去在海外上班,为了部队防卫武器使用被认可,熟人认为那是确凿的海外派兵,不是使用武力是不是。(「据说; W1 s0 N8 ̄ e! Z; O! h0 r' A
V& G6 a/ g如果而且读着报纸,日本政府改变了『联合国维持和平部队』『联合国维护和平队』招呼方法,不过说并不是即使由于改变,通称内容也变」。确实「战败」好象我们有称呼「战争结束」好,「坦克」为「坦克」等,用言词欺骗实际状态的特性。
7 w# M. C8 ~7 Q/ `( K*{7 J5 r, M% y. A/ 在K日本所谓国际像不是得到欧美人的理解的一样地被考虑是不是?身边有的「国际」不是脱落是不是?对说而且经受日本的受害的人们生活着在切身的「国际」,不到视野放入这个的「国际贡献」是什么,和应该说。
0 B8 m6 {& } f5 u. k& O: g"Y# z+ e! U% g7} _朋友好象担心着实在从什么时候的皮下「联合国维护和平队」「联合国」「和平」容易遗漏,最后要是「奸诈很好的日本人」做向「日军」变身。 |