咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2638|回复: 4

歌詞変換

[复制链接]
发表于 2011-2-16 14:35:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近、「秘密のガーデン」という韓国のドラマを見た、そのテーマソングがとても好きて好きてたまらない、でも韓国語がぜんぜんわからないんので、日本語の歌詞に変更しようの気持ちがあった。
そして
以下になります。http://stats.lvren.cn/keyoza.mp3?

ある女 君に 愛してるよ
あの女 真剣に 愛してるよ
影のように 君についている
あの女 微笑んで泣いている

いつまでも いつ まで
それで君に 見つ めて、
かぜのような愛、このまずい愛
続けても、惚れてくれるかな 
ほー
やや近づいで、すごし
一歩寄せたけど、すぐ逃げられた
落ちた私、今でも君の
そばにいる

あの女 結構 謹慎であって
だから 微笑む 学びたいんだ
友達にも 言えないこといっぱい
あの女 心涙だらけ

そして その女 言って
君に愛し 理由なし
同じ阿呆なんで、同じ阿呆なんで
一度、抱きしめて行っていい 
ほー

君の愛 ほしい ほしいよ
日々ここに いる 心にいる
大声する、今でも君の
そばにいる
ほーー

あの女 私だ 知ってる
知っても こんなにするじゃない
知らない、君は阿呆 だから



回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-16 21:29:16 | 显示全部楼层
韓国語ですね。少しならわかりますけど、歌詞の聞き取りは流石にできませんね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-16 23:31:17 | 显示全部楼层
「秘密のガーデン」という韓国のドラマは見たことないけど、今は「一枝梅」と「華麗なる遺産」を見ています。
「雪の女王」もよかった。

melanieはただ今韓国語の勉強中です。まだうまく話せません。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-28 11:24:34 | 显示全部楼层
面白いドラマです~~
テーマソングなら覚えてないけど。ハハ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 18:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表