|  | 
 
| 神马、浮云、雷、给力、顶……经常上网的人都知道这些词是什么意思,不过要跟上了年纪的大叔大婶们说这些词的话,估计他们就不知所云了。某种意义上来说,这些网络语言就是中国的年轻人用语。而在日本,同样也有他们自己的年轻人用语。掌握这些词汇,对我们和日本年轻人打交道有很大帮助,可以迅速拉近年轻人之间的距离。 ( d% J6 c* v3 e4 w( I3 v( b# g2 a+ A' j- F9 F
 1.キモい|きもい
 9 \: l8 j" V" V" p
 # ^- [9 K8 ^) E, P, Q视频链接: + s  ~, z* n3 U" g0 E- E' ?
 ①[HAMMER SESSION!(ハンマーセッション!)]キモい  ) o3 `/ T2 ?5 K/ Q& V2 i! v
 ②[学校じゃ教えられない]キモい ; v% W- [# H2 T* i: M
 ③[LOVE SHUFFLE(ラブシャッフル)]キモい- k! x' v- |% k, p5 w$ H0 o
 " g$ X" h# v2 |
 解说:「気持ち悪い」的缩写。并不是真的有恶心想吐的生理反应,通常是用来形容一些人或事物外观比较丑陋,有碍观瞻。   y4 N. C7 E& M* L
 ; g: Y' O  c& h8 a" a" f
 & k4 i: B. I3 A. B2 g
 2.うざい|ウザイ|うぜえ * |: D  S( f3 J7 y$ G
 
 3 }4 x+ L3 s9 Y1 Q- k视频链接: & d6 j' ]( ~% |: s+ i/ N$ w
 ①[ROOM OF KING(ルームオブキング)]うざい 1 u, E' E  U2 G3 q9 e
 ②[月の恋人]うざい " ^- ], Y3 _9 I
 ③[絶対彼氏]うざい
 , _7 A) R, E5 L$ C" Q8 E
 ( @1 {8 ?) X9 i解说:这个词语可不是「うるさい」的缩写,它是「うざったい」的缩写,意思是罗里啰嗦、絮絮叨叨、很粘人、很让人抓狂。怎么形容呢?你想象一下《大话西游》里的唐僧就对了。「うざい」和「うるさい」在中文里都可以翻译为“很烦人”,那怎么区别呢?让我们觉得「うるさい」的话通常就是别人针对我们说的,而让我们觉得「うざい」的话就不一定是针对我们说的。比如说视频①里边的那个被同事嘲笑的女子,她就是因为平常喜欢说些老掉牙的单词,而且笑得比较另类——「ウヒャヒャヒャ…」这样笑,所以就被人说是「うざい」了。
 / \; l) }, K) @  H  u! E/ M
 " X& E# b2 `, o; r" g0 `1 T- n$ L; U& Q7 m6 W5 F% a
 3.やばい|ヤバい|ヤベえ
 9 u$ i  U$ D+ X( O/ G4 g6 ?3 {
 6 I/ Z( T2 t8 c1 ^% M视频链接: / w+ }( p' G5 Z
 ①[BUZZER BEAT(ブザービート)]やばい : ^' B* m- ^2 \
 ②[HAMMER SESSION!(ハンマーセッション!)]やばい
 5 Z1 [+ ?, c/ B$ i* s+ B& b; V③[ガリレオ]やばい
 8 ~0 z) S! l! M% T# j) ~: i+ u
 , _% M2 D% L7 h. X0 R- U解说:“糟糕、不妙”的意思。上学迟到、借书忘还、打球受伤的时候都可以说「やばい」,例如视频①、②。而视频③中的「やばい」则是引申用法,形容受到了极大震撼、出乎意料之外或东西好到无法形容。
 0 {0 }, r% O# {2 {& F" _& b$ X! Q3 F/ `; r* P+ z$ n
 9 `1 U4 B, i$ z* I: A
 4.マジ ! o1 X1 m, Q) \- O6 B( E7 [  V1 R
 
 & j) O3 k2 @: v8 F# W  K5 f# {7 t7 ~视频链接: & A- k' V! n6 n, B8 h
 ①[LAST FRIENDS(ラストフレンズ)]マジ
 0 A: U* m8 \! I- c+ w5 E9 t  Y②[東京DOGS]マジ / T4 b! \, Q% F1 Z) H: b
 ③[月の恋人]マジ
 0 ^" j. J! i. d( M5 x. E+ @4 Y6 E8 _% E: r
 解说:有两种用法:一是表示强调,“非常、真的太”的意思。第二种用法通常用于疑问句,「マジ?」,中文意思是“真的?”,有震惊、不太敢相信的语气在里边。
 ' ~: z- u7 [( m9 H1 J5 U0 \: V% I
 
 8 ~7 K9 _, X! X' u/ r. w5.イケる
 8 }! f( K( y9 S9 x
 , c& c! w% [: ^9 p% h. N# h% n视频链接: , ~7 B7 y# M- i4 {* a
 ①[OH!MY GIRL!!(オー!マイガール!!)]イケる
 . |" Z6 c- m  i# {/ u" n②[日本人の知らない日本語]イケる & ~" T  R2 I' Y
 ③[学校じゃ教えられない]イケる
 4 z7 B6 X6 D  s% o3 G
 : V3 I- T( @' h' ]' @解说:形容女性可爱、漂亮,男性帅、酷,或者形容食物好吃、东西好看好用。 - N9 e& i$ N5 _6 |7 N# m- U
 
 ' Y$ z* U7 e; _# [# J7 Q5 {2 v' k4 ?, S6 C' Z7 V
 6.パクる ) ]: \1 H) E/ }( u
 : \' s& q. R/ S; p; b
 视频链接: ' ]' W& F7 p( v! C" I& F
 ①[OLにっぽん]パクる 9 {$ z2 A. k3 N  ~' }1 Y2 f
 ②[TUMBLING(タンブリング)]パクる
 + Z- t* S7 k' N! \% V4 K5 m; t③[日本人の知らない日本語]パクる
 7 X' B& j2 O( R' d/ S8 v- O
 5 o, j" G4 `: P5 }0 W解说:没经过他人同意,就拿走别人的物品,也就是“偷窃”了。主要是指一些程度较轻的偷窃,比如说偷揭街上张贴的海报、借了朋友的书或CD不还等等,当然不排除用于像偷车这种比较严重的偷窃,如视频②。剽窃别人的作品、品牌、点子等行为也叫「パクる」。   D  m2 h6 }: o; Z! k$ z. P3 L
 9 \. S, M# `: L4 _! W; G% e
 2 M- q8 p1 e7 a  D6 O$ k( H2 k0 j
 4 s/ X: X0 n5 F; }5 |; n9 b2 Z6 S
 7.ハマる
 . c% M1 ?0 h( q! V& P3 b& F) l: {* n
 & [+ F8 o# i& `7 B5 p! n视频链接: " e# c0 `4 e( J" g7 {/ J
 ①[OH!MY GIRL!!(オー!マイガール!!)]ハマる
 ! C$ z+ V3 H2 |' k# [②[学校じゃ教えられない]ハマる # o. L$ I$ W1 u* o
 ③[新参者]ハマる " b* \  |* J/ j% w1 p/ i4 w
 ! [/ E7 c" s+ p/ C; N6 J5 L
 解说:「ハマる」原词是「嵌る」,意指陷入困境。这里引申用于形容人热衷于某样物品、爱好,或是对某人着了迷,就像一个人踩中了陷阱一样,不受自己控制,不可自拔。   N. H) q, Q1 F. q8 V2 T
 
 * d. L0 Y. `" H) y/ y
 ' Q$ I: x: P! {* R3 r3 J5 q8.ビビる 1 o: s$ E6 z: ~" p- k
 
 . \4 W5 k) L$ M视频链接:
 5 {$ m9 G- I9 Z①[東京DOGS]ビビる 6 x5 Z5 ], l0 X& a
 ②[CHANGE(チェンジ)]ビビる; \+ C. S2 C' _
 ③[結婚できない男]ビビる % l+ D2 ]" d2 R( {: D( Q
 0 }% E: e; y' j& K9 a2 ~: w
 解说:害怕的意思。不过一般害怕的程度都比较轻,如视频3那样,在路上遇到恶狗,有些人就会感到「ビビってる」。
 % ^5 p% |. |6 o) W5 V! [/ U3 _4 \+ \( Z$ B& Z
 
 1 I3 e7 X9 i2 Y" y" d+ T9.浮いてる
 ' c  t4 ?1 c1 f, e$ {. t1 n7 F; d3 q% P$ V
 视频链接: 0 L1 [3 j+ k, R" ~$ q# j
 ①[LAST FRIENDS(ラストフレンズ)]浮いてる & N( a1 t4 e: `
 ②[HAMMER SESSION!(ハンマーセッション!)]浮いてる
 % Q0 \1 J) k8 }5 _: D' ^③[学校じゃ教えられない]浮いてる
 8 u+ @- ?- f( g2 q- f5 Q" _% D9 ~) K0 y5 J* |) h
 解说:把皮球摁到水里,它仍然会浮起来。「浮いてる」就是从「浮」这个汉字引申而出“不合群”的意思,指一个人无法与周围的人相处融洽,如“鹤立鸡群”一般。
 6 M9 s& Q# E: ~& X" o2 P( A0 G3 g9 A: O$ G
 . d3 y9 i1 M% |" V$ X& @$ f5 w
 10.ばっくれる
 1 J2 y" E) W3 _; i+ L; D3 \; G& r% O4 R* ~
 视频链接: ' U3 x& ?  x& h& J" k: h5 F
 ①[日本人の知らない日本語]ばっくれる 8 f/ M+ d- x% y8 a% l6 }! {
 ②[まっすぐな男]ばっくれる
 , l6 U6 C- `$ ~/ G3 _" J# G③[TUMBLING(タンブリング)]ばっくれる
 [& E2 i9 k& c. k8 ?" S5 V. Y; S* O4 z6 C' J, ]8 a9 p- v  `: A
 解说:翘班、翘课,或是宴会中途离场。 ) o2 I4 @7 {' d7 ]1 u
 / Z, H! V; Q  Q# B0 I
 
 + F9 h; R) J# w) T" S+ [6 \未完待续……   h4 @: l! G; j- ~, j9 e
 ) G5 f% D1 N; W9 x6 w+ v2 q
 本文原创于爱视日语视频学习网 http://www.iseeee.com/,作者:小肥牛
 | 
 |