“誇り高き勇者”这个是在《圣斗士》里看到的,问老师,老师说这是一种古代日语的修饰方法,就是~き~后面直接接上名词。! q9 f1 B! H$ c. u! p/ m
但我不太明白,翻了标日中级上下册也没找到,有谁能具体给我讲解一下这个日语的语法点?这个结构的构成、使用方法以及意思?2 A% S9 s1 p' C0 W- p
还有另外一个是“選ばれし子供たち”,这个在《数码宝贝》里经常听到,就是“被选召的孩子们”。4 ~6 q* x; B% m
但这个的结构我也没有查到,谁能给我讲解一下?为什么不是“選ばれた子供たち”?那个“~し~”直接接名词是个什么样的结构?使用方法、环境和意思呢?2 E0 L# o2 ~3 M4 T5 b
请求高手指点,在此谢过。
我学的法语,帮不了。 , v) q7 q# X7 w4 b: n2 X2 F" N 7 n j3 d1 \7 [& [* B1 J/ J1 y ( o d3 X1 o, S' l# d( ^. E7 F4 c4 d$ d
———————————————————————————————— 0 L$ V) F2 ?/ z- U- Z7 b' Wlove golf, like playing with ping k15 driver