咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 287|回复: 3

请教!

[复制链接]
发表于 2004-2-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
去年中国から日本へ来る時に、田中さんの世話になりました。



去年中国から日本へ来る時に  是过去时,那为什么不用  去年中国から日本へ来た時に呢? 这两者有什么不同吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-9 23:00:00 | 显示全部楼层
来る作定语修饰名词时候,不管是否过去都用原形。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-9 23:00:00 | 显示全部楼层
这里面不是看来る、而是看两句话的前后时间关系,这句话如果用的是原形



那么说的是来到日本之前受到的照顾,如果用的是过去式,那就表示是来到



日本之后受到的照顾!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-9 23:00:00 | 显示全部楼层
牵扯到了个语法



过去时時に



基本形時に
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 10:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表