咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1396|回复: 4

素晴らしいの結婚宣言!

[复制链接]
发表于 2004-12-10 20:36:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  下記のが私日本友人と中国の人と結婚時のスピーチです。
. E' n3 H, T6 w6 `これを見ないうちに、彼に対してちょっともいい印象がもっていなかったんです。
$ k  k3 f  V: p  A! }5 C) f! A$ w% }- \
本当に素晴らしい結婚宣言で、正直というと感動されました!だから、見なさの方に一生に紹介いたします。
8 K$ n% F, h. K8 T5 t- L6 i私日本語のレベルがそんなに上手ではないので、だれか助けて、中国語らしい中国語です、訳してくれませんか?
. ~$ b6 |$ b' ], }1 R栅擞须yうございました、- ?7 R1 M4 h6 }, h

, `9 o, l2 w8 a) A& h( _
* k/ \  w* g" j' l1 tみなさん、こんにちは。6 y3 ^+ H5 f+ |& G
7 a8 v& A' N; N& w. g. X
今日は、私達の結婚式に出席いただきまして、本当にありがとうございます。4 B* S, T2 W% k6 y) n
こうした式を挙げられるのも、皆様の日ごろのご指導・ご理解・ご協力のおかげと思っております。5 t$ [% {# f1 p% A

2 m% L0 i% B6 {3 K+ W私が中国に来てから驚いたのは、中国人のみなさんの心の温かさと陽気さです。
4 {( R' D' P+ V$ L7 X/ X) k今横にいる彼女も同様で、非常に心温かく、陽気であるところに惹かれ、お付き合いする様になりました。
% O! n$ T, k# _4 Rまた、彼女とのご兄弟とも、幾度の食事等で親しくさせていただき、時に励まされ、勇気付けていただきました。
* {+ w( X: [: X, w. \- Q& S5 h; Zそういった事から、私にとって彼女、ご家族はかけがえの無いものと思い、この度結婚を決意致しました。
3 F# m5 W# u8 i( }* V9 {
% y' K: C# ], s  ]国の違い、法の違い、習慣の違い、言葉の違い等、様々な問題がまだまだ存在しておりますが、1つ1つ協力して# N  P$ o8 J1 q3 i( Q. C
困難を仱暝饯à皮い长Δ人激盲皮辘蓼埂
: u1 g7 e$ t* L* [9 Q% t5 C
3 a& g/ ], N+ T仕事については、正直いいまして、まだまだ自分の責任を果たしきれていない状況ですが、責任が増えた今、
4 ]& R' }4 j6 Z; \今までの甘さを捨て、新規一点仕事にも没頭・邁進していく所存です。
! g% u; E' X  g4 W3 q5 W必ず結果を出せる様に、ここに誓いたいと思います。" a. ~7 y0 z! J, r
# K8 q! @4 y* L$ X# C
今日は、簡単ではありますが、食事と、飲み物をご用意いたしましたので、大いに食べて、飲んでいただければ3 k8 W7 l' _0 a2 }( H
幸いです。# h; i$ l$ M9 V

8 k8 C$ T; U5 P8 x% u0 dまだまだ未熟な私達ですが、どうぞこれからも暖かく見守っていただけます様、宜しくお願い4 j( p) c2 m( C3 [  n1 G
致します。) W9 Q0 J% @$ ]* [& L+ J4 S
: {/ s7 q* d  j4 h9 m$ ?
以上
# ~1 `8 T* ?2 n, @
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 20:54:44 | 显示全部楼层
标题错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 21:18:37 | 显示全部楼层
「新規一点」は「心機一転」のはずです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-11 15:11:35 | 显示全部楼层
fanfei
) Y) |7 d$ T+ Y# h你太厉害了!
8 H4 J9 I% ~* \* l( ]! m2 h崇拜崇拜!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 15:33:42 | 显示全部楼层
素晴らしい結婚宣言です。”の”いらないです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 17:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表