咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1533|回复: 4

[翻译问题] 一句关于“割り引く”的翻译

[复制链接]
发表于 2011-4-17 10:55:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
使用価値は、税引前の割引率で、税引前のキャッシュ・フローを割り引く割引キャッシュ・フローモデルによって、算定されなければならない。

请问这句话是什么意思,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-17 12:41:06 | 显示全部楼层
使用价值是,含税的折扣率必须根据含税的流动现金折扣和现金折扣模型来计算。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-17 12:42:12 | 显示全部楼层
这个翻译的不一定准确,你再问问别人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 13:08:48 | 显示全部楼层
使用价值须以税前的折现率,即税前的折现现金流须根据现金流量折现模型来估算。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-4-18 13:28:49 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 22:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表