|
|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?! j, K) o6 U/ o/ \' v# d
, a2 \. V+ _" W) S) Y2 B
7 m$ h1 T1 T K' p& j$ Y我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?4 C0 w R9 m+ l3 I w
! ]# c% Y( T# U: e) Q' X5 G% \
H& z) Z9 G$ I3 W
時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。+ k+ H) X3 c- f( k* M
4 m4 ?; s6 T' l# M5 { K0 }
. V4 l& M W, K2 z- ?# K ?* D看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。 O: ^ O \) N( B% Q: p! n) T. L A
( l3 `, L1 v* M5 l; n6 U2 {
/ q+ _& H9 T) X7 V1 L時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。8 p0 I2 }; {& g4 M* T& \
1 W$ c1 d) K2 |( Z2 ~ H
# o; a4 D; |0 Z5 x- k! a在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。5 l `6 t3 n6 h3 R6 r% d
6 @4 L8 E5 y( ^7 @2 N
^1 K, e' e5 G7 G$ d$ Gこの混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。
; c* B) D. j% I) O7 h. n) \7 ], B
! D _- m7 f5 U) }$ }为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。4 k$ P( T( K2 |, p5 p
; K ?+ }& x1 Y" k. c$ G9 _! v) f. O5 r
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。
3 m9 ]7 _: c7 x1 H, s; o7 ?+ J
# A* j0 ~6 p' ~8 c7 W2 H3 ?6 V1 K5 _6 c; O2 r
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个: J0 s5 j6 N0 t# P5 k; H& ]2 [
& h* R; n3 A* j4 @' o; d4 m+ J$ X9 y% P0 e, p# b9 P
【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。( V4 G) Y; ]- d) _
( W$ ~3 ?3 w- n; e
: U B( y3 @. N: ](1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。# i9 _5 f% U- A5 R
1 k' D) i, r# z" ^2 f* e
' j: V7 N- X2 k, ~* q8 _【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。) x$ Q) G1 w; C+ @& q: a
A) a6 h+ D- l# H8 n; F! f2 k- K5 w3 y# E
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。
/ x+ F% _/ b2 H6 h+ r3 \$ \" f4 E& I( E- w, Z
6 n( l& C8 ]( W7 E8 h& ?
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。
: z$ H* y6 Z+ a( r, f9 P& I3 T
: R2 a- y/ }; _ B* H# `" b/ W0 P, X/ w# Y, |. {4 i% N
(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
$ J$ D% }, Q! I* n' |' q$ K2 G6 [; v' \# H
4 |/ x3 k' P4 V) n
さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
8 G' X; C( k+ O' T8 ]5 v; b& Z c" _, y
4 s+ C o3 M! ?/ @9 ?而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。- \2 I) b ~# X4 P8 l' ~
7 n0 |0 o0 W; ~+ ]$ v- r$ L4 Q! h. X' x1 X
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
1 l$ \& ~0 b" @+ g. q
7 X9 J6 C/ Z* }
3 ?7 |8 }: {/ i即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
1 o& t+ n1 r- Q3 J" ?
7 J! u% q j1 w9 b& [5 Y2 C% E2 m" E4 a5 W% W9 F
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。9 D. T" o5 F8 o9 O) ^
. p* z# a. j5 a& C
- d" i% ~; a* V' I( [- a
顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。
) L* k0 u2 J7 l: c! t) D
7 `1 Y: _4 Z$ c; h5 J. ?' @* f! {+ U5 T2 w
見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
% C9 R3 x) e% z8 E% s. b* L% M" v3 w
7 k3 E; k7 r) r% A& @6 F o R6 C; ?
! J. c# h$ x# J0 |7 Z) S( O拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|