咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1365|回复: 3

[翻译问题] 求教各位大哥大姐根据对话内容回答问题啊谢谢拉

[复制链接]
发表于 2011-7-9 19:03:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 alicecxy 于 2011-7-10 03:00 编辑

本帖最后由 alicecxy 于 2011-7-8 19:02 编辑


A: 你的女友是中国人还是日本人
B:中国人
A:怎么还有这么想不开的小姑娘呢?!
B:呵呵,她很厉害 已经拿走了我的200万日元
C:「○○律师强烈建议把强奸妇女和女童改为强奸他人」って記事は、最近、どこで見たことがある。
B:可能是为了钱吧
A:哼哼,你傻了吧,200万日元,小数目啊?!
C:男だから。 (该句是对A的话的回应)
B:200万 我以后工作就没事的
C:あのごろ、下のほうで物事を考えてたね?
B:哈哈
D:200万…
C:だめなのよ。 (需结合上文翻译)
A:看不上你这样的!萌来萌去的,把你自己蒙进去了!
C:したのほうで物事を考えてるのは。
A:哼哼你个大傻子!
C:よわい人間じゃ。
D:感情的にならないで…きっとそれなりの理由があるから
B:まあ あの子の喜んでいる顔が見れれば  それでいいけどね
E:求交往……
C: 今の女が快適よね、「两腿一张,财源滚滚来」
A:那,哼哼,咱俩也处对象吧!完了你给我100万就行
B: 哈哈
E:我先来的,你个小7(指的是A)
A:你先来的,人家我跟哼哼都私聊好久了!不知道日久生情啊?!
D:汗
A:不是说了吗?!私聊生小孩,人家我跟哼哼都有小baby。你变出来个试试看?!
D:話が飛んでいてついていけません
E:我自重去了
B: 我看不懂~
A: 哈哈哈哈哈哈哈,哼哼,终于看不懂了
C:僕なら、10万円十分
B: 这就是 中国人的共同语言

问题:1.あのごろ、下のほうで物事を考えてたね?和したのほうで物事を考えてるのは。这两句话在这篇对话里是什么意思啊,尤其下のほう在这篇对话中到底指的是什么啊?
希望各位能就问题本身进行回答啊好吗,而不是避而不答啊谢谢拉
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-9 20:25:31 | 显示全部楼层
这种内容的文章 我不知你看的用途是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-9 20:55:28 | 显示全部楼层
我也搞不懂,LZ每次都发这种一半中文一半日语的文章,是什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-10 02:59:15 | 显示全部楼层
回复 神马都是浮云 的帖子

我不知道日文部分是什么意思啊,而日文部分的句子有与中文部分的对话有关系啊所以才一并发出来啊。另外因为这个对话并不是日本人与日本人之间的对话,所以说不可能完全都是日语啊。这是一篇日语高水平者之间的对话,所以才会出现一半日语一半中文的情况啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-18 20:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表