咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1744|回复: 0

哪种啤酒最给力

[复制链接]
发表于 2011-7-19 11:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。
/ H9 L! p/ K2 \4 }& n0 C3 q/ D- M1 `1 c5 B7 K# T
& {& y$ z+ q" H4 ?, \! a5 m$ Z
一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。  p$ ~% z" V/ e) [; V
+ Y/ j1 Q( P7 Y! Y. v4 I& E& o# s, b( F4 D
( |: n3 ^& l' H% z6 t0 h
「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」: x: [# P, N8 j, K0 F

9 b0 A7 z5 f* I+ u2 @5 r- O2 y  G+ E: ^9 _
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”
3 k# x4 i' k' P+ c- |4 N% R' X2 s
2 K" U- \- E2 X! [7 Z
; q+ n- \# c* Z* iと、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?( v) g: ]- e. {1 C5 L. k0 ?
$ Y  Y& A* `% s. g1 r

' ]! p; m4 h& l$ a所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?4 a' s' L5 [0 s) x
$ V9 w) f! b7 U8 \' p

1 X) v9 x1 a# @8 C4 ]. q' ^/ T「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」/ ?2 U" e  J# `1 h& H
$ r1 s+ Y2 v* b6 m- h9 Q; T

8 M: Q) t2 `; ]6 ~“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”
  S: [8 N% f9 m/ ~$ H9 i* z; c; T! |2 V9 A" h9 a4 h" j

2 J6 y# e$ m/ c+ O6 F: u$ jそうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。
$ W* i5 X& F" J$ ^3 ^1 b3 A' e# d  e: e6 l6 F* e
2 M* O7 X9 u0 M2 k: t
这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。3 E& {( }" K2 y# U& z; K2 A
; v" o( h5 @9 Q! D) Q6 o1 n

! W5 O3 g8 s- M* zちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。
2 h# p4 \# \5 t: W) i/ _  K, G$ a; N% G

8 [$ A" J+ t) t9 y: c8 g另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。
" {. X3 @& t- {& X% N% ^) P6 J1 e8 d0 u# g

1 ~5 ], ?1 C; D+ K  `「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」
5 g! A) d2 u! Y2 S0 w0 \8 q8 S8 e" w
; t  E1 m# x# _
“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”( t$ M8 p+ @) C* e3 k. a) V: i
0 q, c4 z; P2 R5 @& A; r

5 b7 n- K: G1 d5 d& s5 u. ?% ?$ F! aじっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。5 R$ P7 i5 ^2 K

* ?+ Q1 ~( c* B8 d/ t" U9 @' P
  A5 ^  V$ p# Y9 S  p( g实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。5 B2 n9 Z0 K: }
' U# l& h2 |6 h! h
. e6 m/ k3 E, g! b
自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?
8 r0 D/ Z6 d5 [: P! k, R. _2 O( _; b! }" X8 ?: R8 }8 f6 D" a

8 f0 q# `9 \% G, r1 c6 {$ P1 F1 s$ w- C在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 15:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表