|
|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:! r- D: o' D* _3 ?) |' [6 ?$ l
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
3 D7 L5 N' V! S& |3 b 2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
% p5 a/ x! C; W% y$ k二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:: T7 J! b1 J4 A _! b2 b
1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。. v, R/ S6 `: {3 r! W- h# n* c
2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
* \; _8 u; J0 _* |0 O- ^: P& D在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:
* M2 F8 X) F$ P- Z4 f% Z 3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。
( i4 n$ @4 m% W2 p表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:7 v$ h# j6 r$ S$ m) n
4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。4 K1 o9 d/ w% G5 }
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;0 ?# \, \7 Z- E* x' Z+ {
1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。
# F0 \6 s" V' _接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:
# H. y! r+ ]( p# O0 N% x 2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。
; F" d5 x' N, D$ a4 x, d9 f 3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
% X) y: ~2 l1 F% j% i9 s. e另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。& W+ _' R4 \8 I# p7 w$ r
四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:* s9 ?5 g8 q0 Y& ]# D
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。
) N# P; ?+ t. r4 S: U, U C五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:
: Z/ F- U/ b+ S; ?; g4 D- n: z& v 1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。$ _5 a: |& s" S9 P% P( S# P+ I5 P! V
六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:/ \' r) O4 S, a3 m
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。* M! E' {7 D- t. H p- n
七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:# h9 W/ r8 K1 n6 E3 k
1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。
6 K* T4 P1 k2 l& O/ F1 l |
|