咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1938|回复: 0

日语语法辅导:动态描述

[复制链接]
发表于 2011-7-29 11:20:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、何谓动态描述和静态描述, i# E6 v5 Q, d7 i  A
  我们先用中文讨论:
: {  S! \# G2 t# U6 d0 }  试比较:“今天好冷啊”和“今天冷起来了”这样2个句子。明显看出,说前一句时,只是表示“今天冷”,并没有涉及昨天冷不冷,也没有说明今天比昨天冷。而当说后一句时,明显地表现了其变化:“今天比昨天变冷了”。因此,前者称作静态描述;而后者称作动态描述,表示一个变化过程。6 ^) U. }5 f- v( W5 l4 M
  用日语:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。/ M1 v2 g2 {  ]% J. N6 @
  当然,这例句只是动态描述的简单的形式之一,下面系统地讲述各种表现形式。. K5 j, e' @: r3 R( c: j0 d
  二、动态描述的各种形式7 r% d7 n7 D; i5 z, c9 ?2 l
  不同的词性有不同的表达方式:: P/ @! V4 B# ?5 U0 N
  1)体言+になる/ ^# X/ s8 F4 }) G0 g7 l( S: l
  大学を卒業して、教師になった。
) P8 y% r5 J! t) g6 O  “大学毕业后,成了教师。”; E0 K7 `9 x3 v  |3 P. t# C9 r- G
  今年で40歳になった。
6 o, B1 ^0 f8 l  “今年40岁了。”
# k0 R; z% ~6 O; ]- y9 y9 a  2)形容词词干+くなる  b2 f# w$ y" }; k6 N
  寒くなると、早起きが辛い。, z3 n4 G+ N: w9 a% o2 i, }
  “天气变冷,早起就辛苦了。”
6 |6 U$ j+ t( L  ]2 W  大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。
+ u# k# u1 N1 e: N4 `. z' K/ x  “长大后要报父母的恩情。”1 y5 L! q/ F# A1 j6 g
  3)形容动词词干+になる
+ N+ d% J6 ~6 s* M  友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。
- _1 |9 C* C2 F7 x% }& m  “朋友们回来了,宿舍变得热闹起来了。”$ d3 y0 T9 ?9 T4 M. p6 R
  今は外で家を借りて住むのが当たり前になってきた。
$ ^5 |+ Z0 W* z/ t  “现在,在外面租房子住是理所当然的了。”
6 N' ?0 C+ l' c  ^( u7 D  4)动词连体形+ようになる3 D- Y- {& X2 i) P. t
  大学三年生になって、やっと勉強するようになった。
- M# O2 l1 V: m' D4 T  “到了大学三年级,才变得用功了。”
2 _% O1 B* t4 W# X& e. y0 ~; j; z  一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。  I" l! p, P- x; G$ A( s
  “学习了一年日语,变得能说一些日语了。”5 `: r/ y% `7 k; J& V
  上述的用なる的形式所表达的变化,是客观的表达。主语是发生变化的主体。- J  \. w! a- s$ l+ w* G8 D
  三、主观推动的变化形式   T0 i, E& ~* Q9 k8 ?3 k
  要表达主观的让其发生某种变化,则用する表示。形式类似客观的变化,只是把なる变成する即可。但是在整个句子的结构来看,主语是使之发生变化的人或者组织机构,而发生变化的主体做句中的宾语。
7 ^  ?1 e- ?. Q( G0 ]* I  1)体言+にする
$ y9 _* Z# ?8 C+ }  私は子供をピアニストにするつもりだ。
$ q. N4 q5 g, h1 g$ Q3 O  “我打算培养孩子成为钢琴家。”
1 ~1 K4 f) w* R9 H: y$ }7 t' ~# X  田中さんは息子を医者にして、後を継がせるそうです。0 s. h' h. R4 m$ w" B1 w' b8 K9 z3 K
  “听说田中要把儿子培养成医生,继承家业。”# U7 R, R: \4 D9 h
  2)形容词词干+くする; y0 Y% b+ k: X
  ストーブをつけて、部屋を暖かくします) e; Y) o$ j% n' F% ?) x) }5 ]
  “点上炉子,让房间变得暖和。”
; J. D1 Y# l; \& A3 N& b  ふすまを取り外して、部屋を広くします
; h3 m0 O9 X+ }' Y* \  “把拉门卸下来,让房间变得宽敞。”, l) Y0 g1 O, W1 ?4 p+ R
  3)形容动词词干+にする
1 t6 [  W- q$ k2 d  もっと働いて生活を豊かにしたい。
! i% K: U2 Y8 j5 O+ S7 d7 t+ s6 @  “希望多干活,把生活变得富裕”
8 s' f5 f2 {6 R  V: x- N& g  子供たちを追い出して、部屋を静かにする。
$ D6 I6 ^+ N9 K  “把孩子们赶走,使房间安静些。”# G( u+ f" z/ O* L" \0 y& i
  4)动词连体形+ようにする
4 ?# e2 u8 d; g6 q  W$ Y- j  明日からもっと早く起きるようにする。
; m/ A4 H, R/ q3 a. [( M  “从明天起,我要更早一点起床。”
! W7 h' R6 [" R. X  二人は体を寄せ合うようにして音楽を聞いている。
. j8 ?3 S: |1 d: b" O1 A  “两个人依偎着身体,听音乐。”
3 |8 w0 L% Y0 K$ S* n0 x  这里说明一点,:在日语中是单纯的表示变化,但是翻译成中文,不一定都翻译为“变成”。这一定要根据中文的习惯,翻译为中文的正常的句子。如:“教師になった”就不能翻译为“变成教师”,而翻译为“成为教师”,或者“当了教师”。其他类推。
0 t& ], }+ s, r2 G7 q* A( n   (本文来源于:陕西现代日韩语职业培训学校)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表