咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9687|回复: 5

日语语态小结(一)

[复制链接]
发表于 2011-8-13 16:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
表示可能的方法及可能态
* B) Y2 c& p# C+ Z  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
: \( d& q% j! z3 H" }6 P* R; Z% K  1,直接用「できる」。
& j2 y' J  Q' J* Y& x5 k9 S  「私は日本語ができます。」“我会日语。”
& f& W# r0 p  W  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”# `) `2 U+ o8 @" L
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。: L0 e3 N5 P7 H( v
  2,用「ことができる」。8 o/ h, f" m7 R$ w  w2 k! ^0 w" c
  「私は日本語を話すことができます。」
; V- S6 |9 i; g. ?3 \9 M  「李さんは料理を作ることができます。」
" k) u( V3 m) L* d! p$ U/ ^  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
" |# w/ e! Q3 n: q4 @2 [" E1 {, ~  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:. J9 X' E: O: P; [5 P
  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
5 E( O8 o4 Z  B  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”) Y, q+ Q9 w3 B2 P+ T; ]
  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:$ h3 y" `" D# Z# l2 _
  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
. A" Z$ I+ M; H/ _  “日语能说但不能写。”
! I, ]9 ?% |+ e6 f  M% f  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。0 S, P7 v; |% @4 e! M; T' ?+ ~
  3,可能态. R/ n  L8 E% l. W4 X1 \& M
  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
# t8 z7 V/ Y# h  其他动词未然形 られる# n" [( K7 ^/ x* D7 {' J
  句型为:——は——が可能态动词。. h1 `6 L& m4 g5 z) U) ~! ^' `
  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”/ c% M; T; i' n  s* @( p3 t& T
  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”" b4 h" t* W( b. S, \: a7 V0 ^
  五段动词的情况下,动词发生音变:
, r8 h# @0 r' S: n# `6 W6 y! e  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。. `7 X! Z+ ]( v% E) p5 F
  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
( h- [9 O. s9 x  c.于是「読まれる」变成「読める」
( C9 V/ ], G3 Y" v  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:2 R8 f( B- w2 U
  「書く」的可能动词是「書ける」;
6 s. S% g5 \# @: J. x  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;8 x( i$ O5 ]% S1 N5 l* G: q
  「走る」的可能动词是「走れる」等等。& ~: g5 F/ p' z- j, N8 A- @: \
  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”' \6 s# K* G& N. w
  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
& ?$ e. T+ I, f  X  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
/ ^0 a: b' v$ {; F" b5 f  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。1 y, D# _" E& O
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
# }& T# @" G( X) Z) x! x  “图书馆很安静,能好好学习。”+ F& J# E: C2 U6 b- {; y* \/ N% f$ o
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」  E$ _+ v/ V/ l9 @& v
  “我还不能用日语发表论文。”
% t$ ?/ C$ E0 U
- b! u! I8 [# w- h# ]' M2 x- C$ v
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 15:48:45 | 显示全部楼层
ありがとい~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-25 18:36:44 | 显示全部楼层
谢谢楼主辛苦总结了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 12:24:59 | 显示全部楼层
苦労しました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-19 22:38:59 | 显示全部楼层
不错哦,不错哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-27 22:38:47 | 显示全部楼层
受教了,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表