咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8288|回复: 5

日语语态小结(一)

[复制链接]
发表于 2011-8-13 16:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
表示可能的方法及可能态( ?8 }  m3 T2 W
  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:! Z' U" {/ X8 O* c3 y6 ?$ E  K0 s4 U
  1,直接用「できる」。
) V4 B# {/ Q+ i# r7 \; q. W  「私は日本語ができます。」“我会日语。”! {; H* D( I* x% `/ E
  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
3 n" o, S% Y  k2 q$ p  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
* {$ n  Y# J# C# b  2,用「ことができる」。, d9 j) M7 U, ?! s  b/ ]3 c
  「私は日本語を話すことができます。」. C! B+ I) a* t& l, y/ Z  A4 |
  「李さんは料理を作ることができます。」2 |! S1 Z- {8 @7 K; X) E
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
9 |& _1 [" N( Q- f+ w+ p  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:# y" F; I" W1 c8 z3 b
  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
: k+ q% Y% I6 i% G, L' K/ r  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”+ n7 {) W' S8 v* Q, m! v+ d" ?
  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
7 A8 ?1 U; U0 v% h$ U  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
4 C2 L) B: P- J/ K7 }; h) s  “日语能说但不能写。”
' I1 [4 H1 y, U  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
& B6 m. F5 r& M2 z) {: i" v  3,可能态) L  F" h$ C1 a1 o$ o  A5 t% l
  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
' `1 Y' \. I7 W& J  其他动词未然形 られる
* _8 g) R9 g6 q8 [1 a  句型为:——は——が可能态动词。
5 T$ a# @1 C* R6 B' T1 O  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
2 n. `3 d" s8 O' Z. O  E6 ?5 k% G  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”" u& t" @  l* a: j
  五段动词的情况下,动词发生音变:
, i3 _. X. T( R  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。) w; j4 x! e, `: ]3 X
  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。( R* T$ O. _, o3 ~# j1 r% O
  c.于是「読まれる」变成「読める」
" j1 E; ?$ e" L  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
* Z( `3 q/ I& w  「書く」的可能动词是「書ける」;
7 `9 W' O) U5 {7 @9 Q+ V! d  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
4 q8 G1 Q: m2 J. c0 n& s7 X  「走る」的可能动词是「走れる」等等。
( v! ^) G6 X; S# g" s  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
& u$ d" J! W" }7 O  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
/ R) u8 @& B! \9 r9 c% ~. V  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
3 l. \0 U& Z/ g9 _) j0 K  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。1 ?( q3 h; O9 D
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
0 w8 E1 ?; r# u. S0 I  “图书馆很安静,能好好学习。”
- c! z+ l& }8 v- [) ?/ \  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
' S, r2 F7 J& @3 E1 y( M  “我还不能用日语发表论文。”) y  Q# F; p+ }( U7 G# b& y; o" g

- N& z8 O" x) ~( t1 Z* J/ l0 z+ Y# \
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 15:48:45 | 显示全部楼层
ありがとい~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-25 18:36:44 | 显示全部楼层
谢谢楼主辛苦总结了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 12:24:59 | 显示全部楼层
苦労しました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-19 22:38:59 | 显示全部楼层
不错哦,不错哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-27 22:38:47 | 显示全部楼层
受教了,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 22:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表