咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2333|回复: 1

日语语态小结(三)

[复制链接]
发表于 2011-8-13 16:27:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
使役态
5 j+ K5 V3 h6 Q) Q( W  当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。  y, J8 L) v: h+ p
  日语的使役态形式为:
) ^$ e' [8 `/ F  五段动词未然形+せる9 u- f; Q7 _" b  L1 y
  其他动词未然形+させる% b; G$ v8 E" _# \
  其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。0 s/ U4 {1 p. p# @# |) q' m( |
  动词的使役态有2种:5 b$ l" g3 |, m/ s! b+ G! C9 g5 g5 u& _
  1,当主动句的动词是自动词时。
0 Z) g5 t6 f$ s3 n  n: t  主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”
! O7 p' i- T, C# ?  使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”
4 `( y" e+ f3 J  K, t) O9 I" S* s  在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,假如当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
2 l* b. M# D. s! r4 @  又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
8 J# P, H! @2 S% K% W  “学生生了病,所以老师让他回去了。”
0 f$ x0 g  N# b7 ^$ ^  J6 \  「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
6 Z" j4 ]( P1 j# G% V  “因为是忽然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”
  o2 p0 B0 t' F2 B" J. r% v  在这里还应该注重的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。
1 x, y1 W/ {+ u! r  2,当主动句的动词是他动词时。( N( \1 ]+ n( l: |$ L' j8 z
  主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”
( n6 M, a4 c( P4 `0 a  使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”
( o" f3 d4 |1 |- Y9 r/ B% @  在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。5 o8 M% W) E1 z( _+ A
  又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
% \0 f, S$ t0 b2 E* L  “母亲给孩子吃了药。”! U' A# |$ F" o9 C8 e
  「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」; D9 o- l4 m6 r2 w9 `
  “那个公司让员工一天工作10个小时。”/ x; Q* B2 J$ v
  「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」
8 T3 A$ L& A$ o# W  “这个学校连假日都不让学生外出。”) K: f- y) O3 e9 o7 D' N& V! e9 p
  由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。假如必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。
& _. O' m5 t0 R" Z6 @1 B, @, n/ x6 f
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 15:48:13 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表