|
A 用惯用语提问请注意! u/ b6 Q! p9 C/ Y( X8 e6 I4 M
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
. w7 t, l- `% J" @a お尋ねします
1 V5 E! j9 f, T% V m) B1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
A( e6 _, K+ f# B7 E4 K4 M 打听一下,去车站走那条路好?
/ o4 m& U! u, Q0 j6 ?7 x& A- ?* D2 M7 e2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
3 @* C4 T; E) P' u请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?& Y+ o8 u( h! H# A: z: z6 ~
b 失礼ですが P/ X, g Z: ~3 O( a1 Y- x
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。) H5 P. a" x3 h i T% t& t
请问一楼有洗手间么?
" e8 P* Y6 k" l# Y' e* ?( M2 失礼ですが、あなたはどなたですか。 {: f6 P, K4 ]# E6 \
请问您是哪位?
; Q0 K5 } ?) h# C2 K/ p( X3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。. o0 f: n. H+ s- c* |- H. m2 Q9 H
劳驾,能借电话用用么?
" N0 D% P0 `) A: V. [9 E* @c お伺いします3 E$ Y0 L9 H# \
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。* w& Q5 u" r/ T- q7 ?* b. l
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
7 Y9 ^9 b/ J9 m5 E; s: v5 \7 q2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
- e" S7 I3 d0 s1 _8 s3 h 请问,这是田中先生的家么?; Z' d4 L. h, C% w. j3 r l
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
# d$ `% T1 J5 ?( f A& Y6 M% F请问,开个银行账户需要什么证明?% E! v8 m/ X% m' H7 b3 V
d すみませんが
( c- K4 C8 b' j& W6 G9 y0 E2 }1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。 k3 M. p+ W" o% X; k/ z! i
劳驾,地铁车站怎么走?" |' o) D8 N3 P! m0 L
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。+ z! g9 S! [3 |- V0 R
对不起,这附近有公用电话么?, w# J! Q3 o8 ]3 h1 S
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
9 U% o3 t0 f+ n% g 劳驾,从这一直走能到学校么?
0 q+ ~& u% x1 W/ l4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
; A- k M5 x! M/ x 劳驾,借个火行么?8 o8 F, B4 L+ N7 ]+ g6 z, Z+ r
5 すみませんが、今何時ですか。* C6 ^0 h; u- ?! a% K
请问,现在几点了?7 x1 o; W( E2 _8 i2 _3 ?- [& Z: D% W$ P
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。* \: v/ M1 D a0 v1 l
劳驾,能开开那扇窗户吗?
1 Q/ W. N0 z3 Q3 _% B5 g. g |
|