|
|
A 用惯用语提问请注意/ z# o0 R+ X& s, V( z
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。7 `+ p- g6 M* D" Y1 v. Q/ \
a お尋ねします. T% C" }$ T3 X# c5 M/ t
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。: v$ V6 a# R# t* I
打听一下,去车站走那条路好?
' h( X n- U+ N( `) z7 j2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。' E# V* X! K- ]4 l1 l5 V& n
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?) `8 x% d$ ~( t5 o6 S
b 失礼ですが
/ u# e& X4 ^* y5 Y0 t1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
* d3 V( H; o' }' p y" i 请问一楼有洗手间么?4 Y) Q" H6 P( Q U: l+ d; x0 r( X
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。" X( {; ^3 l; W" U; f5 y" ?
请问您是哪位?8 M* E, g5 t1 l) M
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。
4 M% y& d" h, t" Q T劳驾,能借电话用用么?
0 v, ]5 E9 k7 f! G( t" z/ c7 yc お伺いします
M3 o( N' ~: O. i; B1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。. A* c) N' c8 x h8 u5 f1 t: e
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
; a7 {. w! I S1 @% E! A2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。1 `1 _7 c4 `9 ]7 ?, N; `
请问,这是田中先生的家么?/ I4 P; s" a$ E3 w
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
: L- n8 z& S. y% J( e) b请问,开个银行账户需要什么证明?! m/ o) p- w2 f; ~' g
d すみませんが
. e+ J4 K. @: `8 c+ b1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
6 B+ U" U( @* ]) f& W 劳驾,地铁车站怎么走?
0 F3 u( D! h/ F$ _9 y2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
0 j+ c7 Q+ M* M 对不起,这附近有公用电话么?
6 K! o1 ? U9 e0 w' V4 D4 J& b" ]/ s3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
7 P# Y+ j% o, n) I 劳驾,从这一直走能到学校么?8 P( b. T3 ^& I6 l, I: g4 p; k
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。6 M1 l5 W1 V, c0 o* w
劳驾,借个火行么?
# }) w" }* _ t, e. P- e5 すみませんが、今何時ですか。6 a7 p( H1 L$ u1 {6 s9 z
请问,现在几点了?
; [3 X/ I0 L% N% Q1 h4 g6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
# {/ [, A0 l+ n+ L$ Q+ Z# q4 s+ r 劳驾,能开开那扇窗户吗?
) U% B* X! l/ q$ E |
|