|
|
A 用惯用语提问请注意# U. |, E$ b: j) U) w# }4 G$ z+ U
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
- x l3 J2 ]( Pa お尋ねします. s1 {2 w- } c/ I9 v
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
6 \: Z4 o4 y$ H4 S$ t1 h3 [7 w$ Y 打听一下,去车站走那条路好?* W/ V% A0 t# `$ K
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。, K9 m, n. r+ o( G/ w7 f
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
4 `7 }4 H( a. pb 失礼ですが H7 x" T; w/ d
1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。+ B3 Y5 J- n' ^% r* @! U! Z/ W
请问一楼有洗手间么?
/ |- ?$ d- P# e! _1 g, A2 z1 H2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
0 e& ~5 ^! R5 U' Q 请问您是哪位?2 ~4 N7 r4 O, o, R" e F9 E
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。 u0 s7 |, K3 \- v, `+ r# ?
劳驾,能借电话用用么?: X/ C \3 E, p3 S5 O
c お伺いします/ G' b3 w t% v1 A y
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。7 n+ M5 U: N2 x! W
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?* N( @- O* W1 q% S7 i* f6 m
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。6 [6 K* e7 g; C2 @, s0 P; [
请问,这是田中先生的家么?
1 t& ^# b. ]- O3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
$ B1 ] L9 ]$ J! [% I& a请问,开个银行账户需要什么证明?
1 a& g( k) A5 pd すみませんが0 C2 X V" w5 h4 k* Y; R+ C) Z5 S
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。9 O4 |" i3 o7 N' i
劳驾,地铁车站怎么走?7 a, o( E3 H- \4 A& g8 g
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。& x! {7 Y, `4 R0 J4 ?2 s. a2 w6 ?
对不起,这附近有公用电话么?
6 R/ P) U6 w; {* o7 v, I3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
s& ]3 i) u4 j0 }8 ?4 _! f, } 劳驾,从这一直走能到学校么?% Z$ m r1 A. S3 K, m. [
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。& g1 O- S8 b9 l9 U2 Y
劳驾,借个火行么?
. J3 B8 i. h3 h/ C3 ^5 すみませんが、今何時ですか。
$ Z7 s+ j; @. } 请问,现在几点了?
! K8 \3 V+ k1 G7 |6 q6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
, K, T8 |7 b# f) L' i 劳驾,能开开那扇窗户吗?* ]% }( W% P m+ r
|
|