咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2521|回复: 0

「の」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。  9 ]+ C5 S- g: Y7 E

1 K1 Z0 w' v) O+ g2 X3 D3 j领格助词  - a+ x# V0 p5 s( C9 n
# B0 Z6 a# x% x( L  c
    接续方法:体言+の+体言  ! G& ^$ [7 R9 `3 |
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。  & y% j1 m7 Y2 u3 L8 f2 d

4 \& X6 `* Y! V2 L  Z% g    例如:「私は日本語の教師です。」  8 _  g# l+ I2 w: D& z+ v' Z
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。  : t6 W# A# I/ r2 a+ g2 a
    全句译成:“我是日语(的)教师。”  9 \5 w) }( L, X2 E

. e# @$ ]: ?! Y3 q主格助词--作定语句的主语  
; \2 k6 B8 |* t: y9 W! T& n
4 S6 B  [4 B7 ~7 z6 q  w    接续方法:体言+の+谓语+体言  
* C5 x4 q# Q2 L& K0 b7 e) z    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。  1 H( I+ p2 I/ i: g1 ?( J+ S1 x3 O

) l/ \. w! {/ ]# X- n    例如:「ここは私の勉強している大学です。」  
% Z4 V5 E# I* A! t7 R; Y: k- T: d1 Q    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。  
9 G  K/ ]$ g1 u4 r2 C( |
3 g( |  G7 h+ S    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)  0 ]" x& f4 x8 {( k1 c, w: `& f
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)  5 T4 z6 h3 |5 v( ^, Y
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。  1 a6 B( i: g: _# r
    全句译成:“这里是我学习的大学。”  
8 `- a( Y8 ]; g/ m% P! M1 }0 c4 A2 f! |- A' D; @
    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」  
: a" F; e: @0 B) T& e, P, M    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。  
$ f8 B4 _% T% ~5 A% v7 ~: R    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”  
' f$ V4 _2 z2 ^/ w7 ?+ T
- ^. b8 Y: }# B( v# c( [% u同位语  
( R, \4 ?5 K; ?# W3 |. N* w8 S: f7 q( h$ d, K$ m
    接续方法:体言+の+体言  + `; \4 P; e9 u; t
    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。  
  E- K: V! h0 ?    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」  8 h1 x; W' s( @# `& G

/ ]3 p* S$ s) J" S: D: J    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。  
& O! V. T7 M$ I8 D: x. T    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”  % [, \2 O9 D: e
  f0 ?. T0 d! R# [, a9 J
形式体言  , [& X# Q, p, s
: d$ G" p) x9 L6 O, I
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。   
. c" t) S) s4 L' n1 K) ^
# |" y4 N$ w$ ~3 O    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」  ) e, H) x2 ]- {( M  w9 @* R
    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。  % w/ `9 w- c% s2 B  z/ d
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”
0 M9 E9 v8 f  K, C, H6 q  + X9 s6 K3 K0 x( }7 g+ n
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」  
. E' j$ K) Q  E9 x    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。  2 l) u, a- W! e4 H, h- o7 P6 b5 {
    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”  
. Y* v! }! ~- Z: A& }, E
  f  O9 N1 o7 p; Z0 a% `  f6 K(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。  # ^- {' G; C" c! F" f* v

5 U" s& r- }& q+ N! C& L    例如:「この鞄は私の鞄です。」  8 u4 I4 o. a" U" R" p
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。  7 p4 J4 }% {4 p) \- _9 c0 Y
! s% ]+ @# |! U* e" v0 b
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。  " i8 `! c4 I$ E  f- ?/ A
0 N* i5 u7 o% O3 _% ]
    例如:「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」  % a* I3 i9 K: q% y5 @" L: r$ ^
    前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。  
% A5 o) ~/ C3 D" U( M& k0 q    全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”  5 o' Z7 U/ f* y4 i4 R
   
: y: K6 A) g- `
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 23:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表