咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2174|回复: 0

「まで」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:25:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
% Z& I; h/ |  p; N% s* L   1,补格助词  
3 T8 g& h  W1 \" D5 E( T5 @% N) c5 [$ H. f/ `0 W/ o0 K7 h) `
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。  
$ w# p) a1 Y0 }/ o7 [% F# g' e     时间终点:「9時まで勉強します。」  % ]8 ~2 Y3 f4 T3 m" X
                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”  & m: F. ?! O) F3 j
     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」  5 r6 M( i) ^, i6 f
                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”  
9 N! P4 m" E9 m/ X: ]; s     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。  * W4 G% {5 o2 s( R0 i! j
+ l" K' z3 ]( e% h+ Z4 |% k
    ②「まで」和「までに」的区別  
& q/ o$ ~' T7 M/ [8 {1 R        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:  
$ L- p8 r" _( L! Q$ E' g+ h7 J       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”  
6 n: }( k5 M8 _: j. F          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”  
3 F3 x3 `6 T( l0 [, t4 }+ z) D         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。  
2 n8 @- s8 T- \) e        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:  
, p. r/ _: ]# H$ |1 g7 u       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”  
. Z/ `$ v& \7 L$ y: i  }" ?, _          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”  
' t" R7 D1 r; W1 q) o         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。  
, x/ z6 O2 x; T  q/ ^5 J/ B8 M! ^) a2 y. w' F4 [
    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。  
7 x4 @6 r( `: W3 C' o* L5 }   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;  
1 m% ]* S& \) \* M9 z. U6 i  g     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。  4 O- V' s; @' S& Z" k; i
+ i$ G  Z$ p5 S
   2,副助词  ; r" q2 H( x$ i7 G5 E
     副助词「まで」表示的内容有:  " a" F% T; A. U! c( |' V+ o

5 \4 |0 P. \7 r/ K0 ]  f6 J     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。  
1 S/ f0 Y9 S& ^% F# N. K, ^       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」  / U5 s% x7 k" E  t! d
         “小孩子打架连大人都出来了。”  % K4 X4 o. @5 |% z% M3 o6 m: a1 A3 H
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」  . m& O8 J! O( h4 K) d# g
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”  6 W' u6 L0 A* P0 l
     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。 * s) A; D& x) L! k' j0 s

- K: H3 i- M$ x1 }" E9 @* B0 c     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。  
, A  i3 v( h, [3 x9 P. F- w      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”    u' R0 J' M1 h7 V; [9 g
      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”  
4 s% u8 V- Q3 E% a! m$ ?  s! m9 c/ m7 p) B
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 20:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表