咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2756|回复: 3

「か」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:50:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。  
8 S6 Q3 E" X! o' y' z& r3 X! a3 T
/ R- z# A; E, N" ^# V$ f9 D; o   1,疑问助词  9 Z: @! P) N! ~  E6 K: `! e
0 f9 j* @( X1 l( Q, B$ a
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。  
( P/ v+ x( K  ^% S% Z. L4 ]       「今日は暑いですか。」  2 O" B' M1 a( Y! ~
       「今日は暑いか。」  
6 w* W: I0 v) u7 J       「今日は暑いでしょうか。」  9 B4 O3 k( `3 @6 N7 y
    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。  
! y( k3 L- R4 o! F  _    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。# Q8 g( \4 q6 ?! c

) I& X4 ?0 _; }如:  2 B$ k3 p/ @7 o8 t) v
      「あの人は学生ではありません。」  
3 c* }! z( \! C        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。  2 E: [* |. c4 K5 n
      「あの人は学生ではありませんか。」  
# H# ^. [9 D0 y9 N/ I" A        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。  
% q+ u$ O9 z+ h# J    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。  * j$ B9 d+ `: y

8 a. A! I- j1 h2 G9 n2 f( Z    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」  ( M) F  s, `* U5 z
          “今天你来得不早呀。”  - f) _0 `' S" ^  G1 d' n
    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。  
3 m, ]9 n- w$ e4 J# ?
3 F0 a6 F( m4 y0 e( K+ r
9 }% C; \* k0 I" J2 Q+ n# ?   2,副助词  9 u2 H+ T( v" T1 i1 o' G
# ]9 n8 z' ^+ ~9 @6 @3 K2 V6 F
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。  ( h: S; j1 ?+ l

2 P: c6 p, s: T7 d3 L     「誰かいますか。」  # m$ E8 [4 h9 ?+ e; v$ m
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”  
' J/ v, w: l* M. c& @! ^     「何か勉強していますか。」  
/ y' f$ b2 I0 u      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”  
: {) S( \) N, ~6 z     「何処かへ行きたい。」  : I7 W8 ?+ o( _
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”  
7 Z6 K- o4 z0 [: Q- `3 z# B7 N  G. a2 \% S6 u7 @3 J
    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。
3 Y% L7 _' h, u6 n; ~6 C0 |/ s( B5 Z% T0 Z7 C. E
如:  1 H! n1 Q' L: F3 a5 Y- |' b, z+ _
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”  ( d; x4 B* V2 W: v$ M' I/ i  K4 T6 A% g
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”  1 N+ ^, `+ k( y2 p+ e! A
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”  ' K; p( J' o$ l$ ^/ e( S
, [; j- f! }/ L' [* p2 i3 F
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。
% a, P+ v1 V6 ]5 v8 N  # K$ i0 P% L7 K$ R* d$ L) E3 u  x
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」  6 {! f* @5 b2 Y2 G
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”  7 |% W6 I  {* @: b0 D
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」  
7 M( H; x& P9 d. `% `) @3 \) y. e     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”  
9 u& \/ ]9 C0 t    「会議はもう終わったかもしれない。」  * M& U" R: Y: ?  r! _
      “也许会议已经开完了。”  ' W( ]" S& |; x3 |+ R' S) @$ |
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。  
9 D; a" c7 l* V4 W# h2 T/ @! U9 G
& F0 P8 G4 i/ g4 S   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。  
( p1 ^0 t6 K# @( \; p# W$ L) {0 N
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」  ! b- W) z$ X# M8 c6 X' a& U- }6 N
     “午后的会议,小王或者小李参加。”  
8 M) p, F) R  Q; s- H    「食うか食われるかの時が来た。」  
2 M4 f% G8 v: }0 L     “已经到了你死我活的时候了。”  * q: J; h5 [2 `) J4 n( p+ m
    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”  
* p; ^, R* `" l8 m* ~    「行けるかどうか、後で返事します。」  # @* F; E- y6 F
     “是否能去,过后再给你回话。”  
# B% V1 }: r/ c% f) ^- N' Z" z1 u0 s    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。  
2 `# o* c  [- Y; L8 D$ l( P; r4 m1 t& W  |) l* T
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”  5 U$ j% `4 ]1 @5 N! F  z
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」  ) H% t  A2 ]/ J8 Z) v/ d, X3 r& q
      “刚要出家门,电话打来了。”  
1 D5 V' b' a  C5 j5 G8 z- y    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
& ]9 m  M1 D1 m: u3 A7 V, n8 |; i
  s4 h3 X! |6 a) s9 z4 H$ Q
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 11:08:40 | 显示全部楼层
UP UP UP
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-31 16:02:38 | 显示全部楼层
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-12 12:03:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表