|
|
A 用惯用语提问请注意
+ b9 Y" E( t" Y" a q9 z这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。0 `: J& ~% r2 b- W
a お尋ねします
5 Z; e' F( K/ Q- J- B! @" q9 D3 k1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。; O( r& S) P- S* ~6 w
打听一下,去车站走那条路好?* Y0 e9 u$ v5 s4 S+ C6 Z) Q3 m$ |
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。& i w2 n) h# k, @2 K
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
' ^3 ?9 L7 [* yb 失礼ですが
- B; y. P X8 x( _' h% H1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。; _( ?0 k0 `" V$ N
请问一楼有洗手间么?( S4 E& W; T& K( d* R
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
2 Z9 k1 N0 ?* `$ S 请问您是哪位?8 f- S" u8 @ n* q% Q6 n( l. o5 S. k' J
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。" n4 n% d7 x& i# G
劳驾,能借电话用用么?2 u$ `6 b) _' @
c お伺いします
5 U: i6 \" q$ @8 r7 d ^0 @1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。% M! w# I7 U, F& L0 T, L5 I8 A: t
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
. i/ L3 o; `: u8 v2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
; T) t6 p1 X) y, A: M3 X 请问,这是田中先生的家么?. m6 P% |. u s. b( i
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。" {# y& l" i" {/ U
请问,开个银行账户需要什么证明?
# Q; k3 _. M# jd すみませんが% t2 ]% o2 U7 \: N
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。2 W8 g' |) @6 p5 [7 b. X
劳驾,地铁车站怎么走?
4 ]* B |3 s8 |& Z( p2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
& ?- H3 e q% C2 w+ \: q- O 对不起,这附近有公用电话么?: H- V) ^8 t+ M/ M- R/ i
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
" D/ T1 _* T/ ?9 h& k 劳驾,从这一直走能到学校么?( f! l9 H+ {4 F% |
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
8 l7 J7 _$ |+ [9 C 劳驾,借个火行么?
( F, U: H# u/ y- k( ]5 すみませんが、今何時ですか。
3 ]/ y- z5 ^* J; O9 _/ K, E 请问,现在几点了?# K8 |* a: O- T- s
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
7 Z9 K4 i- F! A' Q9 G* c 劳驾,能开开那扇窗户吗?
6 I9 J t, l- L/ A1 J3 w
9 O8 o$ r }& g |
|