|
|
A 用惯用语提问请注意
: N) h, Z$ | J5 u" |1 T* ]6 V这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。: i7 ~0 C* J6 |3 G' o; d4 T
a お尋ねします, h4 s) L2 E' L
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
$ `/ {( b3 H+ q2 G+ x i- C9 f4 _ 打听一下,去车站走那条路好?
$ u7 m9 B: A( [0 w. H2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
# Q9 N8 r( L9 l8 A% g3 H3 `& G* e请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
4 J. c! e- R9 o; x" ?1 f; q2 [7 vb 失礼ですが
) j/ |0 y4 H% L3 b$ Y5 A4 W0 a# X/ b1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。/ U5 k' c+ I# O* x, l% ?5 l2 b4 S$ e& O
请问一楼有洗手间么?
( v/ E6 o t" S; W2 失礼ですが、あなたはどなたですか。8 b0 D C- p2 V6 ^9 Y
请问您是哪位?
2 [" b1 B- s1 X: `4 R3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。
; o" w2 n. I& t8 q7 O劳驾,能借电话用用么?3 g3 Q# W2 l& y* m9 T+ x
c お伺いします
) _$ C J; M2 V' X# r U s1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。. Y' n% T# O! O$ A+ F
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
9 I3 s+ O( u9 Q+ y2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
2 n6 L/ c* Q1 N2 d1 x' Z4 u 请问,这是田中先生的家么?! n- b, s5 e; o$ H+ M
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
* `2 R1 p5 e/ b请问,开个银行账户需要什么证明?
1 w' q. z; g; R' Q8 E' e, Dd すみませんが5 t) ^( B! T+ `
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
. v, ?2 @; _0 } 劳驾,地铁车站怎么走?
4 ~9 |9 ~. Y# r' y" f2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。( D, @" n0 n9 ]+ m) v
对不起,这附近有公用电话么?
( Z% u# ?# `" k" M2 r& {- V3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。. ?$ i% W [2 s% P7 t. E1 J# j
劳驾,从这一直走能到学校么?5 `1 b$ {! u4 F& L5 j# y
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。0 U7 V% Q* @2 p3 z2 ?- D. f
劳驾,借个火行么?
' b X7 C% s- b5 すみませんが、今何時ですか。" L! w9 W! _ Q f! f n
请问,现在几点了?6 _! f/ e. F- u" y( Z0 J z6 K
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
1 l. q4 S3 J+ ^, n7 U% i 劳驾,能开开那扇窗户吗?
( o C/ y6 t/ g' S7 x8 G( J7 T/ h! M2 F& V
|
|