第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。( m F9 o; c0 x% _
" j8 N$ J! q' n; m) }* q: @, S
它有个“就是,正是”的感觉~ v+ Z0 v- ?5 ]- w; e. p& a& ~
而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?6 B5 j! x8 ?3 q/ W4 y
z+ F& I& W) |! f) ?" |( q你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |