咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1682|回复: 7

このジャケットを着てる人が橋本君だよ。里的" が " 不知为

[复制链接]
发表于 2004-12-23 14:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  このジャケットを着てる人が橋本君だよ。里的" が  " 不知为什么用在这里,
3 [! [' e9 F9 g; H为什么不用“  は ”
/ w6 s2 Q( n/ m2 c# J7 D1 R. Z7 C8 M* y
! t+ V" ^$ I2 b6 l/ [1 ~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-23 14:34:58 | 显示全部楼层
呵呵,好像放提问的地方错了,我转到提问区再问
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-24 08:52:10 | 显示全部楼层
和は的意思是一样的说~~就是强调一下后面的部分,也就是强调这个人是橋本君。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-25 00:03:35 | 显示全部楼层
“が”这里提示主语,强调那个人不是别人,正是“橋本君”: |8 g+ E8 W6 X) i9 }- z

7 Q( H$ B) M9 D7 c. T$ F/ t你能说出“私はしんだ”和“私がしんだ”的区别吗??如果这个搞清楚了,就明白了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-25 07:34:33 | 显示全部楼层
呵呵,就是就是~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-28 12:43:07 | 显示全部楼层
"你能说出“私はしんだ”和“私がしんだ”的区别吗??如果这个搞清楚了,就明白了~"' n& E# ~4 F- D) }7 ~( P/ |

0 y% B& y) {' |) ]& X9 j2 n. H5 F啊,我真的不清楚呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 15:39:54 | 显示全部楼层
第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。! H  R( o  y+ L# z# u
+ \( L4 p6 `( @
它有个“就是,正是”的感觉~
$ Z9 U" j6 E# n( ~而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?1 i; q; d0 S4 c# p( K7 a, x
8 |5 }* K$ @* N* m* D8 r
你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 20:37:39 | 显示全部楼层
下面是引用wolf602于2004-12-28 18:49发表的:+ Y" X+ B% R, i! ^9 C" ^% y
两者的着重点不同,一定要搞清楚,不然以后可能犯错误哦
: m- ~' `$ ]& h. N8 }2 }2 _# [, [
- O- n3 @7 T5 `9 c
8错~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 13:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表