第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。! H R( o y+ L# z# u
+ \( L4 p6 `( @
它有个“就是,正是”的感觉~
$ Z9 U" j6 E# n( ~而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?1 i; q; d0 S4 c# p( K7 a, x
8 |5 }* K$ @* N* m* D8 r
你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |