第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。  d9 A+ @( v4 o9 G 
- G6 q. M: E0 Y2 [/ _2 e 
它有个“就是,正是”的感觉~) e/ x% z8 [3 h0 T7 B( m 
而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀? 
; `, O3 M" e+ g% e& A. N0 Y9 e7 E. p% h/ h7 Q$ i 
你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |