|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 5 f1 _6 j; q0 i/ e6 Z$ H
& c+ c+ h. i5 D
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
* X0 _7 S7 t2 z% { H網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。
5 {2 v3 W6 @! Y! d. r+ u8 ?網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。8 z+ v4 z" U; s* @
雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
; m, W/ ~3 j% o. o+ f- _飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
5 E! c0 _' ^$ U1 O! g荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。0 J V- u4 [% i# v
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。. M, b" t2 X8 R" g; X) J1 m$ q% b
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。( ~% h1 Z) }+ X: Y* A2 L5 U
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。
) O% l: C0 `+ Z% s( ^9 F( j合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。
# B/ K8 ~5 w# Q0 k" @5 k1 }; K' k$ B$ G# a
名実ともに「めいじつともに」名副其实。
" {9 ^4 y! ~& u' H/ ?名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
2 t! @0 a; \# Z* V2 w命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。: l+ ~! f, f3 l- A% i. K2 U% `# U! R
命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」
! W6 |, Q! Z: V1 M; B2 i冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。, i* C$ g" S. v' A' F3 W4 ^
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。$ ^+ D; ]/ H' s0 ~& v. N8 }
メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。5 Z2 D( v5 h9 U+ i9 Z8 n; k" C' ~" H
目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」, }0 u( R3 G5 M) ?
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。1 r3 q9 j- `3 O3 Z4 d
目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。- v% a- c4 l$ I; T
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。& z/ d. k# }. P% u% }. E
鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。
, ?! [1 i d } x3 P内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。$ h/ m; |) }$ g @: K( i/ K& O% M
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。) K) F, K8 w: P. A. O5 G0 R
無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。. V$ ^# Q A/ D
泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。
: s9 I, R' t7 |無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。) T k7 Z% R0 h0 O0 k
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。: Z' w/ D; |9 ^% x. C3 m
長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。
* C/ d1 k6 s/ f6 W3 @. N名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。2 s- W. X; o6 s& {
" B- H4 {+ l6 Z& F9 n w |
|