|
发表于 2004-12-23 19:56:41
|
显示全部楼层
7.1 同形語の概念
日中同形語とは、日中両言語において「同じ形」をしている語のことである。
これは日本語と中国語は共に漢字を使用しているからである。ところが、日中同形語は発音に異同があり、
字体にも差異が存在する。
日中同形語を判断する基準は全く同じ漢字で表記されている語は同形語として判断するが、
字体に異同がある場合には、中国語の簡体字をもとの字体繁体字に直して同形語と認められる。
本研究では、『分類語彙表』による日中同形語の量的調査とS,O,D,Nの意味分類を行い、
日中同形語の存在する原因などに注目することによって、日中同形語の特徴と全貌を把握するために発音
の異同は無視することとする。
つまり、漢字音読語の日本語の漢語を対象するだけではなく、訓読語の和語も含めることとする。
7.2 日中同形語分類
日中同形語の分類は、1978年文化庁から出版された『中国語と対応する漢語』の分類規準に従って
日中同形語の意味を以下の4種類に分けられる。、
同形同義語
同形類義語
同形異義語
中国語にない日本語の漢字語
7.2.1 同形同義語
同形同義語とは、日中両言語における意味が同じか、または、きわめて近いもの(Same)。
同形同義語に分類された語は意味が同じというだけで、その語の文法的用法など まで同じだとは言いかねる。
本研究では、漢字2字語17,049語から同形同義語は9,616語で全体の56.39%である。日中同形語の91.63%である。 |
|