咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 白妞

[其他问题] 日语初学者(自学),关于长音和促音

[复制链接]
发表于 2011-11-16 23:13:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 路人萧郎 于 2011-11-16 23:14 编辑
东瀛游子 发表于 2011-11-16 18:28
梁启超7天7夜学会日语这个是事实 !!

当然 主要原因有几点 1 梁启超平时有接触过会日语的人 2 他比较 ...


关于梁同志7日速成日语
纯属胡说八道。
因为20年前我上学买过梁同志的学日语秘诀。
看完知道上当。

如果3个月速成,建议阁下用6个月学好韩语,越南语
不要屈尊在小日本了。

国人吹牛
上顶天下顶地
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-16 23:16:57 | 显示全部楼层
大致看懂日语的报纸
请问你看懂什么报纸哪类专栏。

你用3个月学成说明你是天才。
但不能个案来说明所有人。
不仅误导
还有夸大的嫌疑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 00:01:04 | 显示全部楼层
韩语中的汉字词汇比日语还要多的,占70%左右(一些韩语辞典上还能看到汉字)。越南语中也有汉字,不过现代好像不用了。韩国在600年前由训民正音发明了自己的文字,越南采用了拉丁字母,只有日语的汉字保留写了下来。因为日语中保留了许多的汉字的书写,给很多中国的日语学习者以很简单的印象。但实际上很多人学了却发现并不是那么简单。个人认为,中国人学日语只是相对欧美人来说占一些优势。不过毕竟是一门外语,而且属于不同的语系,不下功夫是学不好的(如果你学了韩语再学日语可能会简单一些,因为语法,语序,包括许多词汇的音读基本上是可以对应的)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 00:10:35 | 显示全部楼层
最后插一句。
不会日语的时候你看到娘这个字
你难道就知道是女儿的意思。
简直无稽之谈。

越南语虽然不用汉字。
但更像中文的另一种拼音。
官方说70%是汉越词。
实际书面语专业用语在80%以上
说越南语3个月学到中等阅读水平。
我信
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 06:21:12 | 显示全部楼层
路人萧郎 发表于 2011-11-17 01:10
最后插一句。
不会日语的时候你看到娘这个字
你难道就知道是女儿的意思。

自己3个月不可能精通日语,也不能说别人不可能7天学会日语么。

个别的单词,日语与汉语的含义不一样,这个事实谁都知道。难道3个月里还不知道娘的含义?!

日语里面一半是汉字,不会自会!还有大量的外来语,90%来自英语,对于我们从小学习英语的人来说,又是不会自会!

另外,日语是黏着语,掌握了助词,补助动词等的用法,语法几乎就掌握了!!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 09:32:54 | 显示全部楼层
稍微清醒的人都知道3个月精通一门语言
只有一个评语。
瞎扯淡。

但凡看到高手都是花费精力去研究。
但没人自诩自己是高手。

说聪明的人往往显得不是那样的聪明。
东瀛游子你也应该在水吧常驻。
那里海阔凭鱼跃天高任鸟飞。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 11:43:57 | 显示全部楼层
路人萧郎 发表于 2011-11-17 10:32
稍微清醒的人都知道3个月精通一门语言
只有一个评语。
瞎扯淡。

我还是那句话,3个月时间,每天8个小时认真学习的话,肯定能达到能随会听的程度!理由,我已经在上面说明了。

我儿子利用放暑假的2个月,从0开始学习,在新世界学习华理工的新编日语教程1-6册,年末就通过了日语1级水平考试了。

我也没有进行什么辅导,他就是在课堂上听课,回到家稍微复习一下而已。

我周围的朋友都说了,日语3个月肯定能掌握的。至于个别的生词,语法难点,那肯定要在实践中慢慢学习的。

我还是这句话,自己无法3个月掌握日语,首先找一下自身的原因,而不用去否定别人可以7天精通日语!!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 11:46:39 | 显示全部楼层
katakiutsu 发表于 2011-11-17 09:58
精通?知道这个词的分量吗?诸位,不是学习日语一两天了吧
不见得吧里什么问题都解决了吧。
本人还是谦虚 ...

说话要注意礼貌!这是做人的底线!!

自己无法在3个月里掌握日语,也不用急吼吼地去否定别人的7天精通日语么。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 14:14:57 | 显示全部楼层
8楼至本楼 貌似都该拆除重建!

版主好像在忙没空呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 14:50:15 | 显示全部楼层
有力的反证
http://wenku.baidu.com/view/95ea55d9a58da0116c1749cc.html

如果梁启超7日神话不攻自破
那么东瀛游子的话自然就不用多说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-17 15:08:49 | 显示全部楼层
周作人评价梁的日语方法

《和文汉读法》我在三十年前曾一见,现今手头没有此书,未能详说,大抵是教人记若干条文法之后删去汉字下的语尾而颠倒钩转其位置,则和文即可翻为汉文矣。本来和文中有好些不同的文体,其中有汉文调一种,好像是将八大家古文直译为日文的样子,在明治初期作者不少,如《佳人之奇遇》的作者柴东海散史,《国民之友》的编者德富苏峰,都写这类的文章,那样的钩而读之的确可以懂了,所以《和文汉读法》不能说是全错。不过这不能应用于别种的文体,而那种汉文调的和文近来却是渐将绝迹了。现在的日本文大约法律方面最易读,社会与自然科学次之,文艺最难,虽然不至于有专用假名的文章,却总说的是市井细民闾巷妇女的事情,所以也非从口语入手便难以了解。从前戴季陶院长还没有做院长时曾答人家的问。说要学日文二年就可以小成,要好须得五年,这话我觉得答得很好。《和文汉读法》早已买不到了,现在也少有人知道,可是他们的影响至今还是存在,希望记住几十条条例,在若干星期里学会日文的人恐怕还是很多。我想说明一声,这事是办不到的。日文到底是一种外国语,中间虽然夹杂着好些汉字,实际上于我们没有多大好处,还是要我们一天天的读,积下日子去才会见出功效来。我不怕嘴快折了希望速成的诸君的锐气,只想老实说话,将实情报告各位,据我想还是慢慢地往前进为佳,盖时光实在是“快似慢”,一年半载便是空闲着也就倏忽地过去也。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-17 21:08:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 白妞 于 2011-11-17 21:09 编辑

白天上班,只有晚上有点时间学会儿,遇到不懂的才会上论坛看看。不过大家貌似跑题啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-17 21:11:29 | 显示全部楼层
katakiutsu 发表于 2011-11-17 13:03
抱着你的天才论扔小学馆去吧
我还真瞎下了眼,跟你这种对自己超低要求的人瞎吆喝
向别人学习去了,ok?不 ...

我现在用的教材是华东理工大学出版社的新编日语教程(借的),有没有好的日语学习的书推荐啊?不想冒然乱买,谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-18 02:49:57 | 显示全部楼层
我只想说 我从大二开始接触日语 到现在已经毕业快2年了 也就是学了4 5年了
还在坚持每天看动画记单词,可以说日语单词量真的很巨大,我少说也有8 9千的单词量了.不算上一看就懂的汉子词
但是总可以碰到新单词.虽然可能不常用,但是既然对白总出现过,就肯定是有用的.
而且日语和中文最大的区别在于语法和词的引申义上.因为引申义是一种文化的演变,而且有些都查不到,举个例子吧,かよわそうな子,中的原型是,通わす,但是字典给出的每个解释都不能很好的解释在这里的意思.日语中存在很多这样很多引申义,或者类似比喻,含义是用中文思路无法理解的.
而最难的就是语法了,这个我想日语学到一定程度的朋友都能体会,简单的语法没什么,关键是有些难语法真的很难.
所以精通这个词真的不能乱用,要精通一门外语别说是3个月,就算花3年,也不可能,语言是学无止境的
最后PS:所谓的外来词90%来自于英语,这点不否认,但是其实日语在使用外来词的时候,一般都使用的是比较我们不常见的英语,因为简单的他们自己国家的语言能够表示了,而我们的英文水平又能有多高呢?把一些基本的单词排除掉,我们还剩多少英语单词量呢?

点评

かよわそうな子的原形是か弱い,か是接头词。  发表于 2011-11-18 19:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-3 01:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表