前两天,在咖啡里看到了一篇问起““なくて”と”ないで”の区別”的贴子~在下在把握不大的情况下回了贴,结果里面出现了部份的错误,误导了大家,想起来真是很过意思不去,在这里还请大家原谅!
3 Y1 W0 b, } h 下面我将更正了的正确用法发给大家:* J3 R I5 s. H( _5 O
, D( p- i+ G, F1 H% a6 T) N$ L
”なくて” と ”ないで”$ S' G- [# R; ?0 e8 Y4 r
5 } R+ K7 X# g M 1 在一些固定用法用二者不可混用,如:
8 I9 L& p3 Q" Q3 V なくても いい、なくては いけない、等等。。。。。。8 F$ q$ i3 _ { w
2 有希望,请求等则用“ないで” ,如:; L# @$ s' q! Z$ X! E- f6 A: Z5 B
ないで ほしい
* X V, H: q! f1 k; ]3 B' y% t4 l. R 3 在做状语时和在一句话中表示的是同一个人的动作时也要用“ないで”
0 Z1 [, L* Y* y# L* g/ _ 4 动词+“なくて”,后面不如意的语感较强,“ないで” 则是一般的说明,大家感觉一下下面句子二者语感上的区别:5 L2 J. y) v* O! ]- B. ?* G
最近夜眠れないで(なくて)翌朝元気がない。
$ t8 t2 E% ?$ {: x 道がわからなくて うろうろした。
( _& }2 n$ O' @ c 5 两个动词连接时用“ないで” 如:* F' `5 z1 ^6 ]+ m) e: q
見ないで答えなさい。
K/ l/ g3 I: R; a4 {$ Y 6 假设时都可,如:4 F: }- J V2 N" ~& [% u; N
努力しないで(なくて)何でもできない。
( U( f& b/ j4 T- w2 G" P& `9 Q5 c& s: |. k
7 j& v, J+ D+ c: l. k3 u$ I9 j" P( M7 o: k! t2 {
$ @+ e* x+ f% o, p3 g
最后在这里再次向大家道歉:“許してください。” |