咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1058|回复: 3

[翻译问题] 昨日を糧に今日を創り

[复制链接]
发表于 2012-1-9 15:36:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨日を糧に今日を創り、今日を改革して次の10年の飛躍につなげられるよう

请问一下这句话有没有比较好的语言可以翻译
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-10 10:23:19 | 显示全部楼层
昨日を糧に今日を生きる のバリエーション

春花秋实,现在的改革会给接下来的十年带来飞速发展的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-10 10:58:26 | 显示全部楼层
昨日を糧に今日を創り、今日を改革して次の10年の飛躍につなげる

过去洒下的种子,成就今日丰收的果实。而今日的改革将成就未来十年的辉煌


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-12 10:50:34 | 显示全部楼层
回复 grungetsai 的帖子

谢谢楼上的各位翻译~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 16:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表