咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1521|回复: 3

[天声人语] 天声人语 20120125 艰难的女性从政之路

[复制链接]
发表于 2012-1-25 09:29:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
艰难的女性从政之路
2012-1-25
 孔子と弟子たちの言行を記した「論語」には「女」という文字が19回登場するそうだ。とはいっても、うち17回は「汝(なんじ)」の意味で使われ、女性という意味では2回しか出てこない。その一つが、よく知られた「女子と小人(しょうじん)とは養い難し」だという。
  据统计,纪录孔子及其弟子言行的《论语》中,“女”这个字出现了19次。不过其中的17处是用作“汝”的意思的,真正指女性的只有两处。其中一处就是众所周知的“唯女子与小人难养也”。
 中国文学者の一海(いっかい)知義さんが故・加藤周一さんとの対談で述べていた。天下国家は男の仕事、という意識だろう。いわゆる儒教文化圏の日本で、議会や経営への女性参加が少ない遠因は、その辺と無縁ではなく思われる。
  这是中国文学家一海知义在与已故作家加藤周一的谈话中所提及的。这大概是由于传统意识中,天下、国家什么的是男性的工作,与女性无关。身处所谓的儒教文化圈的日本,追溯从政和经商的女性比较少的原因,不能说跟儒家文化毫无关联。
 女性の国会議員は増えてはいるが、衆院ではまだ11%しかいない。お隣の韓国より低く世界で120位あたりにとどまっている。そうした停滞に風を吹き込む朗報だろう。滋賀県大津市長に女性最年少で越(こし)直美さんが選ばれた。
  女性国会议员的数量虽然有所增加,但在众议院还只是占11%。这个比例甚至比邻国韩国还低,在世界上的排名一直徘徊在120名上下。日前,一条消息给这沉闷的局面带来一阵春风。越直美当选为滋贺县大津市市长。她也是历史上最年轻的女市长。
 女性首長の率は国会議員より寂しい。知事は47人中3人、市長は787市でわずか15人。嘉田(かだ)由紀子さんが知事を務める滋賀は、これで県と県都のトップに女性が立つ。全国初の二人三脚となる。
  县市长中女性的比例比国会议员还低。47名知事中女性只有3名,787名市长中女性只有15名。现在,由嘉田由纪子担任知事的滋贺县,县和县都的最高领导人都是女性。这在全国也是首例。
 米国で学び、働いた越さんは「ガラスの天井」という言葉をご存じだろう。女性の進出を阻む見えない障壁を言う。米国でも、この天井に頭をぶつけて大勢が沈む。障壁を青天井に変えていくパワーを、ここは期待したい。
  曾在美国留学并工作的越女士应该知道“玻璃天花板”这个词。这个词指的是阻碍女性升迁的无形壁垒。即使在美国,也有为数众多的女性撞上这个天花板后就沉下去了。在这里,我期待越女士能拿出将壁垒转化为蓝色天花板的力量。
 「鉄の女」と呼ばれたサッチャー元英首相が言ったそうだ。「政治の世界では、言ってほしいことなら男性に、実行してほしいことなら女性に頼むことです」(『名言の森』から)。さわやかな手腕を、存分に振るってほしい。
  据说,有“铁娘子”之称的英国元首相撒切尔夫人曾说过这样一句话:“在政治的世界里,能言善辩靠男性,真正做事的话就要靠女性。”(摘自《名言森林》)。希望这些女性领导人能充分施展她们清爽的政治才能。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-25 18:23:23 | 显示全部楼层
日汉速查词典      

青天井  [あおてんじょう]
露天,无限度



小学馆-日中辞典 V2      

あおてんじょう【青天井】
(1)露天lùtiān.
(2)〔上限がない〕无限度wú xiàndù(往上飞涨fēizhǎng).



新日汉大辞典      

青天井  [あおてんじょう]
晴空,苍穹。



新明解国語辞典      

あおてんじょう    【青天井】  アヲテンジヤウ
(一)青空を天井に見立てて言う言葉。野天(ノテン)。
(二)際限なく、値上がりを続けること。
「株価は―」
〔青空とも言う〕〔(二)は俗用〕
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-25 21:06:19 | 显示全部楼层
回复 abyssthinice 的帖子

我最近一直不能上雅虎字典,是我家网络的问题还是那个网页被封了?dic.yahoo.co.jp
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-26 09:29:36 | 显示全部楼层
回复 abyssthinice 的帖子

的确如此。又是懒查字典之过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 14:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表