|
新船中八策
2012-2-15
日本人は尊皇攘夷(そんのうじょうい)のころから漢字4文字の7音が好きだと作家の半藤一利さんが本紙で語っていた。王政復古や八紘一宇(はっこういちう)など、それだけで近代史が書けると。そんな国民の琴線を知ってか、大阪維新の会の「船中八策」も4文字7音に類している。
作家半藤一利曾在本报撰文讲道,日本人从尊皇攘夷的时代开始就很喜欢用四个汉字七个音节的词,像王政复古和八紘一宇(四海一家的意思,这几个词音节均为七个,译注)等,光这几个词就能把近代史概括了。大概是了解国民这个喜好,大阪维新会提出的“船中八策”也是一个近似四字七音的词。
もとは、坂本龍馬が京都へ向かう船中で練った八項目の近代国家構想を言う。「本歌取り」をした同会(代表・橋下大阪市長)が開く維新政治塾は、応募者が3千人を超え、国政に嵐を吹かせる勢いだ。
这个词本来指的是坂本龙马在前往京都的船上所构思的八条现代国家构想,大阪维新会将其挪为己用。该会(代表为现任大阪市长桥下)所举办的维新政治研习班,报名参加的人数超过3000人,大有对国政掀起惊涛骇浪之势。
八策の報道前の本紙世論調査では、54%が次の衆院選で国会に影響力を持つ議席を取ってほしいと答えていた。橋下氏の政治手法を評価する人は3分の2にも達した。「大阪の現象」を超えて全国フィーバーの様相である。
据八策报道前本报所进行的一个民意调查显示,54%的受访者希望该会能在下一次众议院选举中取得有影响力的议席,有多达三分之二的人认同桥下的政治手法。这已经不是“大阪现象”而是成为风靡全国的景象了。
前々回の衆院選では多くの「小泉チルドレン」が赤絨毯(じゅうたん)を踏んだ。前回は一転、「小沢ガールズ」たちがバッジをつけた。次は「維新ボーイズ」とでもなるのだろうか。出口の見えない閉塞(へいそく)感の中、民意は巨大な塊となって漂流している。
在上上次的众议院选举时,踏上红地毯的多是“小泉的孩子”。上次当选的则大多变成了“小泽的女孩”。下次会不会就都成了“维新的男孩”了呢?在看不到出口的堵塞感当中,民意变成一个巨大的冰块随波逐流。
現代版八策の中身は幕末の志士ふうだ。首相公選制や参院の廃止など、憲法や国の形をわかりやすく一変させる志向が強い。実現性は薄くても、今の生きづらさや英雄待望論には響き合う。計算してのことだろう。
这个现代版八策的内容具有很强的幕府末期志士风格。像首相公选制、废止参议院等,明显企图将宪法和国家的形态改个天翻地覆。尽管实现的可能性极小,却迎合了如今大众的苦闷及英雄期待论。看来是经过精心策划的。
驚くような勢いは、世の鬱憤(うっぷん)をはらんで巨大化していく風船を思わせる。とはいえ将来に向けて地道な変化を積み重ねていくのが民主主義の姿であろう。熱狂の向こうに光があるか茫然(ぼうぜん)があるか、冷静な吟味がいる。
这让人惊奇不已的发展势头就好比是一个里面孕育着世间积愤,变得越来越巨大的气球。然而民主主义的本质应该是面向未来,反复积累一些踏踏实实的变化。狂热过后是万丈光明还是一片茫然,这问题需要冷静的思考。 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|