|
|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~1 I# _, `1 @" j, f ^* ?
# I" v& p1 b5 S
あの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”2 u5 `; a Z3 e! y7 |' B3 S
9 Q5 h& ~3 t. v/ }( D8 ^ E
ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
& y! M8 k6 J9 K8 p7 y3 d0 u/ I/ m6 w" R% f9 v
じつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!5 s3 } \1 X% w$ Q- ^
※ じつに(真是,实在是)不同。8 M6 v2 s, t8 o. e# ]/ I6 ~1 Z; V
* I! `) I4 }% q2 |' J B, iやはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!/ e x& ?" ~& [- s% |
& s( z( Y& P! Z/ T9 z( m8 z h
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。 \( _3 w. c0 ^
& @3 c, s* j+ u( A# l/ D/ D+ @% Gつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。. r2 {8 r' _) G8 I
4 r8 X5 G5 k3 [0 h8 b( M+ z" ?要するに:给前面自己所说的话作个总结。6 Z2 Y3 k1 K- d0 I6 m/ i
% \+ W* h: b" T* o4 }- ~' f6 I' ]结局:说来说去还是,最后,归根究底。
" O; g( f4 p& k) H# i9 p3 X1 f4 o; S% v; D
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
8 S' G" O B3 ?0 V6 Z* l* ?* N$ _7 K) Y8 [1 n% A( f* e3 @" W' l/ c) j, K
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
( C& B% K" B8 q
4 V! A( P- S# W" z9 uなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。$ J9 f3 s" T/ q$ W& D
& }. @! a6 b2 ]2 J言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。6 M2 R( W1 T: u0 h2 ]* O: p
9 m4 ]9 w, E* a$ P
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。0 o* y7 Y' ?9 \! i9 L( ~) r
1 A" ?' w' A' `) \自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
0 ^! ?$ W* ]# c, R* C3 H8 m% e, ~8 Q% f4 S
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
* _ }7 ]6 ?: u8 y# X' p/ ]4 s! N1 D
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
M& h; s# L& [0 y# r. c: N
' H* ^" p! x, S* \9 rいずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。: i8 T: @8 n7 |
: B; V6 H4 d$ s0 Oどちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。& e3 [% k2 Z- s1 ?: S0 o' i
2 p" T4 t3 t2 T) S I
あたりまえばら:照理说,本来应该~* }7 q, _9 v* q1 b" N+ m
~9 b' _% C% g- T% ]う一ん:恩,这个嘛。
7 P) M; }3 E) X8 l# t' j+ f
% i# d7 L: j6 M% D; l) Zどうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
6 x$ q( R- ~" l
6 I, i6 f" Y3 V5 [すごく/すごっく:这个实在太~了。
' n$ D& K/ k# A, |* B N( Z0 d
/ R& Y4 q2 }1 c( Yぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
+ l( _! O+ L- a
) W) w4 P, f/ H( @& k1 c0 \' }! f言い换えれば:换句话来说。
. ~% U9 J) Z, [' d: }
4 R( @3 l' X' @そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
* A' n6 {9 E- {* h1 q: N! p: S2 y, V7 G
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
1 ^: j2 B% d, ^8 T
" r$ F1 V! L( D. E4 x6 I7 Aそれで:于是、因此、所以、后来嘛。
! p, ^+ C3 J' O6 ~3 ?3 q4 I/ ^; G& K" c7 s/ T& q8 m3 ^$ M
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。: n0 [# b$ u D4 `+ ^& n/ H% ^2 ?
, p" E6 g3 X3 T F
いちあう:大体上、大致上。! G3 L5 q& p) `0 b! i0 N
$ W$ {7 {( z( s. Q1 S
まして:更何况、况且、更谈不上。
: L+ @; X" C5 G S) c$ w9 J* O& Z1 J( H6 H* H4 Y
まず:首先、大概、大体而言。3 V: O+ `( q+ R5 |: v
$ N- c8 z; H. F/ r) O9 Q7 ]( T
むしろ:反而、还不如、倒不如说。& c/ k( S/ o6 C
0 B% ~3 z* x1 w( D1 H: j6 s出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。8 T- K e! _( N7 N5 @2 J$ l" C
4 F3 g: ^0 r( ^/ }8 {% \日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!
3 H$ U, H0 c! }6 C1 H: p5 m- X: e. r$ D0 b' h
 |
|