|
|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~" f& h# e) W X' o
6 A |- J2 \2 c- F: _
あの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
- F( m2 m+ U0 c7 a+ m4 P
# P0 O# ~ g6 q# V9 J- Fええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
$ i2 [5 J5 W8 E8 j/ N+ a' A m
- i& ?& p. T: l: tじつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!% K" I" m3 y5 G% e- g
※ じつに(真是,实在是)不同。1 d& w/ ^7 k* N
! H- e; U# A) p6 u+ c8 P. K
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!& Q! I+ w( w7 W2 C% ~2 c5 l: x c$ F
- m( o- T' T2 U3 F- j gとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
* j! J- N6 H8 O9 ?" q5 C6 |6 _, g) U! R+ K0 I1 F# m
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
8 U3 z% X( V3 T; Q* f# ~+ g( v' }0 H5 T1 O6 h
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
) \0 E% `+ ? U9 K6 \" ^
0 o. ^3 ]" j9 z: M结局:说来说去还是,最后,归根究底。% X$ K0 a) Q) r
2 \9 |2 x+ X& m& r, d, X d
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。6 h9 e5 p, O; e9 T: W" H
$ J: g* R/ x. J7 n0 }+ S
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
% j x0 ]. T$ Q( B* w5 g1 X
' |1 y( n6 S* [3 j. ~# b% ?1 eなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。1 \0 j0 C$ }8 I' k) Z. O
: q, X) t1 l, J: Y- V/ Z言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
2 a% {% H9 c8 L/ [9 U7 f+ T* F, V9 ~% O. F( K
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。6 U* R6 X8 i( |7 y* ?6 R5 E: J
Z$ `; k% J" R; z3 F
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
# z4 x" Q% Q4 X7 k9 `7 L! g8 j: p. A( M/ s9 _" v
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
# i0 @: A$ U. D9 L' q1 S0 c3 b' c) t
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。9 H4 R' [- h h
8 n' t* ~' {. ~, W& @いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。- \* I/ C8 N" z6 h" T4 f
$ Y) h# z1 g" ^4 H% r9 l
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。 |# D) m& b" z$ B; C: T/ _$ f
. P6 a0 R f4 N6 o0 Z2 J$ F: B/ a
あたりまえばら:照理说,本来应该~
) O0 E# Z( a( P* d- A4 E, Q3 l. @3 n: T2 X
う一ん:恩,这个嘛。3 y4 [" {0 X2 k# Y9 a
2 [7 g2 S6 D- Y5 U' x+ Gどうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
7 T7 _ I# r! F1 A* l; s# m! ^/ l
すごく/すごっく:这个实在太~了。6 C& o; s x+ ]8 E8 Y( G
2 z, _$ P* w! w0 F0 S! Yぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
) u: R `) _- J$ h7 F5 A7 d- C' A" U4 S; [
言い换えれば:换句话来说。 X- _& z- ~& z0 s! o2 C4 W% W
& ^ q# b6 ~; p( s- H. x
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。. ~8 [, _# j' R3 Z N- g5 F
. @" j$ a0 j% Q5 f) P2 r j
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
' A# n; Y$ s2 b Y3 {0 a& x$ [
% i* A1 q% g( ~1 Oそれで:于是、因此、所以、后来嘛。
5 m9 Y: w' n# R# |( y C
+ ^& U" I F, |4 o; nそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。6 d+ `; C# X1 A y4 W% I- g
$ f' [. U( x% i' ]
いちあう:大体上、大致上。* ~2 S% M$ @* K1 p O
. @% F7 M0 e( S. _' J( w, G' a9 rまして:更何况、况且、更谈不上。% a( w" R6 a) j9 ], I( a
2 F9 k l4 u0 V! F0 S9 bまず:首先、大概、大体而言。0 N- i( I% N+ N% i% y% K+ E
; @4 m5 R/ W3 J7 Uむしろ:反而、还不如、倒不如说。! D7 S, a# { M5 W
0 J0 u! W0 j5 b9 m* b, s7 a
出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。8 x( b: Y7 \6 l
6 U, L8 y+ ~7 J- i$ ~ h
日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!: o9 }2 m; s& q, _$ t# G a
% A. O3 B" b8 F1 n
 |
|