|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~
& P$ i1 b, |9 n5 p+ p9 q. o1 O1 K' P0 {- {1 [
あの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
$ C# }' q L( `& T- ]
d" L+ t7 \% G+ y+ \* }ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
+ Q' O ?" ~0 s* B( m
+ b* V: k$ T, _じつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!% U, P* V7 N _% _8 @+ c
※ じつに(真是,实在是)不同。
7 K& w, r, ^1 P {4 a: n3 ~; W. J* x- M
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!! {6 H2 e' O8 Z& o7 r: U) g# D
+ s' `3 Y5 ]0 b1 E1 W2 dとにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。: t3 P; A! }% F6 J7 C0 V
7 ~2 A# w }/ ^) G3 gつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。+ B$ L4 z+ @4 \% i$ N" B3 H4 o) x) A
s* w. W4 s' Y0 c7 O要するに:给前面自己所说的话作个总结。
9 i- @$ v) M: f" N2 l. Q; ^( R$ ^" o; v# f1 s) e" ]% z3 Q6 O/ ^
结局:说来说去还是,最后,归根究底。# ^/ t1 b: ]2 ]3 f% d
5 G( m+ s* Z6 t! i' \例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
. {! P _) [7 r, A& P4 z: M7 I' ~1 ~6 Y. S8 G7 P. h/ r
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
1 }. N! i% g+ A+ z- X% s1 m
( ~! ]! E9 W. Rなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。3 `6 w4 @" z+ @5 P# k
! @' }, k M& o2 q' X7 h2 B言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
7 @, Q1 l- a: ~. H, H0 A9 G1 q
- f, J' o$ S: O5 D4 c1 Zくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。8 X) R) W- N+ y% J2 [' ~( V
! C: V& a+ H1 T6 Y自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。 R4 l* n; ]* g. l7 p! L
7 C# O" k! ?! ]3 L* hいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。( D. |7 x1 T, N O7 K, ]
/ v/ D3 n2 T& Z7 ?( j% d1 Eたとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。 r1 M$ w+ s1 {. _5 z. b
% i1 j$ j& I) T1 e2 |いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。* s8 j' ?: y3 g" {
' H6 j" b: b9 M9 m) t3 ~- @
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。
; e# m/ x8 W/ r9 ^+ E& x
. z' {( O9 [* i4 q( ~( ?8 D; t1 hあたりまえばら:照理说,本来应该~
: b; M* W2 }* V
, y1 u& j z9 b+ n$ K# C2 Uう一ん:恩,这个嘛。
' }0 G" c' v8 ^& d$ U7 ` w' v) W: Q1 C- S1 O$ Y0 L
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
: T) c8 P; Y% T+ S! H" \( V- ?/ X k1 K
すごく/すごっく:这个实在太~了。/ N4 Y4 }; {! ^, i1 N! B
8 r& I0 v+ _! e! p' ?* e U
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
% ?7 {8 \! i* L; N3 u$ ]( O' m K
言い换えれば:换句话来说。$ H$ \- U- _! c; S9 [
5 _+ }5 l+ n0 \9 C$ s: ^6 J; r6 ^そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。2 Y+ q& O) y& c" Q/ v5 j
6 T, i; o$ N4 @9 Oそのためには、そのためみ、そのため:因此。1 T) g; X9 J! x/ q& q$ j* C
: N8 _$ e4 Q3 B4 Yそれで:于是、因此、所以、后来嘛。
" S# E9 e. S5 w+ P9 {
' o5 {6 |7 p6 M3 t+ Fそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
) f6 J0 }. g( t% j
- T7 U" c2 R% q" G- O/ Dいちあう:大体上、大致上。
+ e% s0 {* Z" k: K4 v& {
6 G0 Y( y9 l$ V, eまして:更何况、况且、更谈不上。
2 I: s7 x5 k& j( A$ K+ t; X: A5 R4 Q, J; F) s9 V# F
まず:首先、大概、大体而言。# R8 P# @( u- T2 I. F% z& K n
# C$ F: K6 W; Nむしろ:反而、还不如、倒不如说。* e* g8 J$ I0 y6 i+ c
6 q! |2 a" Y- e& S/ K$ G出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。# D5 w0 p5 \. @. ~2 P# m' w& f, \1 t
% L9 X5 O2 {6 U0 ?" ?5 o; e
日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!( U1 e# w; x# O1 s2 D
: Q- V4 m, B/ h, I/ D8 D' ` |
|