|
|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~3 ^! q$ _3 l4 [0 s y
7 d/ h& T4 W* E# eあの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
( V" C' T- }% a* X. g( p0 u2 d
" F" Z7 _, D. s( ]2 \: H( T- Uええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
J. ?% K4 n* w, D4 o$ I2 X# N s; ?' k7 e* g0 _+ A
じつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
( [ B$ c% y6 |※ じつに(真是,实在是)不同。3 C& V- b' ~% r7 y- D
0 r1 R- }, D( N+ b" s W" P5 B
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
) b; K- s1 z% W! @ O+ K Q# T2 L0 I6 A( g! u( N
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
* x, F% c# Q5 K& Y Y7 l" ^% ?, v
' ^; D3 e2 u& v0 t# c" Iつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
( J6 W4 [6 s0 c/ ^& y
! @2 Z b t5 s% C要するに:给前面自己所说的话作个总结。' Z, J, @) o5 {. Y3 x' {8 ]
( k5 U5 F/ ^, O7 i9 n% {$ F; z9 `
结局:说来说去还是,最后,归根究底。
, Y0 ]7 q1 N y9 n6 l- {
& U7 g' z9 e+ a* r& q例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。% z, x0 f5 z) \. z5 Z" f& E1 S
. v# w5 c! X2 Z; x. `ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
o# `5 I& l2 T
/ q4 K, x$ B( _9 v9 ` G1 |9 {なんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
3 O. [2 O; {! e# i* U0 e! b
0 S9 v2 ]- g9 S. s言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
/ U: v( h7 F/ Z O
' I7 o4 X2 ?; O( N" F. y- @" Hくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。* N4 W5 t0 D( x y
' o' ^1 A% X9 i- P6 K4 ?9 @$ z% R
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。: M {7 S+ h! B. E# h5 g3 @
: |2 [! _1 b# U( ~' O0 D) C
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
, z! V% H' M1 d. ?/ _9 ]3 O2 F: L, F: P6 u+ u' \
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
) }7 e( L, n& W' }! P k( h- o# S' \ a7 l$ O
いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。 C1 _! J/ \9 e5 u( r& _! ~
5 ^( g. {. t, V- D# S
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。! l: Y- J3 I& V# J/ n" b
7 C$ M, n5 d* S
あたりまえばら:照理说,本来应该~
+ \5 u" G" ?: h# d3 r5 Z- u$ R0 Q- O. S4 d, z
う一ん:恩,这个嘛。# [* P) j% R* f! y. C
1 \$ i' s) j o8 t' rどうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。4 \8 a a$ L! j( K7 x4 ^3 R
' W: @* P7 i: B. P/ c3 m* V( Pすごく/すごっく:这个实在太~了。
+ u& D# ^$ h5 D! x: Q
: O: N& C0 L$ r; H Eぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。. v4 R/ N: j( _& b
5 d& {5 s d& a& d' E
言い换えれば:换句话来说。
' ?. u4 ~' A. {9 k4 ~) A% i* w6 [. R$ Y3 v
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
2 y, k2 q! T. m1 _) G! Z" B- ~: G# ~! h
そのためには、そのためみ、そのため:因此。& p) ~! X: p) s5 ~0 D, T4 J
+ a9 ?+ v6 k, p x: S$ ^2 M2 _9 `
それで:于是、因此、所以、后来嘛。
* t0 o; a6 d5 q4 q7 N
' g1 u& S: P D9 s8 Oそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。9 x6 k _" A2 c4 y; Y! f
( S7 a {+ j' T3 V4 P& a+ \* }7 s
いちあう:大体上、大致上。: G: N6 ^* N: o! l$ ]" x
1 M8 G4 x5 J Y% ^まして:更何况、况且、更谈不上。# e. }; u% c2 ^
! k( a3 N Z! K: g% B: r mまず:首先、大概、大体而言。$ @9 p9 p1 g9 P) v; x) v
. ^1 H' e8 ?# j; @; \* r
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
a' T: N! @& H
1 X- f2 m) R% v( w5 A: m, s出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。
/ B3 L8 \4 A8 _. p7 Z# m3 f4 W) M
( V8 p9 e' M2 v日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!& e! g* Y$ n& \- j
. N2 F5 r% i5 j; z
 |
|