|
发表于 2012-4-11 10:39:44
|
显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-4-11 10:41 编辑
qiulindeng 发表于 2012-4-10 22:12 
最主要是 广西玉林市陆川县 怎么读啊····
就算读出来,日本人也对这样奇怪的外国地名没有感觉。还不如简单说:
越南以北的那个省的一个小镇。 容易和日本人沟通。
読んであげても、日本人にとって、こんなに変な外国地名は覚えられるものか。
日本人の立場に立ってよ。以下のように簡単にすれば、交流しやすくなると思ったりしない?
故郷は、ベトナムの北部と隣接している広西省という省に位置付けるある小さな町です。
にしたらどう? |
|