咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2767|回复: 1

日语原味故事:狡猾猴子求生记

[复制链接]
发表于 2012-4-12 14:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
昔、昔、日本の中ほど信州という所に一人の男が住んでいました。猿回しや動物の芸を見せて暮らしていました。
1 t" `% g8 X; E$ e/ w7 k" _
* R1 w: j+ ^: f9 b  ある晩のことです。男は不機嫌な様子で家に帰って来て、妻に、明日の朝、肉屋に猿を連れて行ってもらうよう言いました。何のことかわからなく、妻は夫に尋ねました。
% N; w, }8 c' M/ @) q3 r& J5 W9 Z0 D" f! `% t: \
  「一体どうしたのですか。」
: s; |) e  H' s0 `" {
, q4 w0 [9 F% q9 U0 z  「あの猿も年で、芸を忘れた。棒でたたこうが、一向にうまく踊れない。もうだめだ。」# o0 i4 N, |, I9 C$ ?, I$ E
; ^; m$ l0 Z: r* ~6 e4 X6 G
  妻は、猿を哀れに思い、夫に考え直すようにお願いしましたが、無駄でした。夫の決心は変わりませんでした。
$ f2 I# h, T1 z# V  O% i
) h) Z+ x& D% x7 ?8 U7 P8 {) h  在很久很久以前,在日本内地一个叫做信州的地方那里住着一个男人。他是利用猴子和其他动物耍杂技过活的。0 g, {( ]3 |4 J( v6 S1 M1 o/ D

  Y) B! {. C1 ^- V  f  有一晚,男子一脸不高兴的样子回到家里去。对妻子说,要她明天早上把猴子带到肉铺去。由于不明白为什么要这么做,于是妻子就询问丈夫说道。
1 U8 _+ s7 k" c$ N, T- ?. q! o$ |0 x, G4 P
  「这到底是怎么一回事?」
1 F" g' A  Y" m
) {" K: F( j5 n2 M  d6 z9 c  「那只猴子已经老了,把技艺都忘了。用棒子来敲它也完全不能好好的跳跃。已经不行了。」
: t/ o* [1 l2 W; U. L, L0 ]& y, I, \$ }
  妻子觉得猴子很可怜,拜托丈夫改变主意,可是却徒劳无功。丈夫他已经决定的事情是不会改变的。2 h, o4 [) Q4 J- b* X! b
3 s7 n! a" f5 b# S: i: T
  猿は、隣の部屋で二人の会話を聞いていました。自分が殺されるとわかり、こう思いました。' w8 R6 {! @. t4 n2 S# R7 _, E
' @  N# }' c+ V
  「何と人で無しの主人だろう。長年忠実に仕えてきたのに、余生を平穏に過ごさせてくれるどころか、肉屋に殺させるつもりだ。焼かれて、煮られて、食べられてしまう。何と悲しいかな。どうすればいいのだろう。」暫し思案に暮れました。. D/ S, s  u8 `8 Q

2 x0 J! r" T9 I. q  「そうだ。いい考えが浮かんだ。近くの森に大層頭の良い猪が住んで。彼の所に行けば、きっと相談に乗ってくれる。早速行って来よう。」8 A+ U/ q. s  |! B9 }9 }$ t
: ]8 J* Y/ k9 |4 |9 a9 ?
  ぐずぐずしていられませんでした。家からこっそり抜け出すと、猪の所へ一目散にかけて行きました。
+ b; v3 u, Z4 Q# m( N& J, i0 T2 D# _! h0 ~8 A0 e7 D
  幸い、猪は家にいました。猿は悲しい身の上話を語り始めました。! ~# f# A/ }- v1 B( Y4 z

: y, P; N# }/ q, s3 p) H
9 H+ B' E; n' u- J, \; w猴子在隔壁的房间里听到了二人的对话。得知了自己将会被杀死时这么想着。
0 S; R% V' C! B6 y) J2 ~- V- u- T) ^# M! v  ?* b- ^( \
  「真是没人性的主人啊。我这么多年以来忠实地侍奉着他的说,他非但不让我安安稳稳的度过晚年,甚至还打算把我带到肉铺去把我给杀死、接着被烧烤、被烹煮然后被吃掉。多么的可悲啊!!我该怎么办呢??」它暂时想不出办法来。; @: Y, Z  f$ P8 T  ]

0 h/ O' l5 S6 O. `2 B  「有啦。脑子里浮现了一个好主意。附近的森林里住着一只头脑非常好的野猪。去他那里的话,一定可以商量出结果来。赶紧到那里去吧。」& X4 _$ l7 v; o9 W% Z3 v9 t

8 \# K6 d4 B6 h. K  不浪费任何时间。偷偷地从家里溜出去,然后一溜烟地往野猪那里去。
$ B& P2 u* y& ~" J' f2 e. T5 G0 s: i; y3 P
  幸亏野猪当时在家。猴子也开始叙说自己悲惨的身世。2 q% f* w- ^; u: E
. `9 `2 x5 ^1 ~, n2 k
  「猪さん、とても頭がいいとお聞きしました。今とても困っています。私を助けられるのはあなた様だけです。主人に長年仕えてきましたが、もう年でうまく踊れません。そんな私を主人は肉屋に渡そうとしています。どうにかならないものでしょうか。頭の良いあなた様だけが頼りです。」
; N5 }1 P' y9 _( z
3 H3 _: v; ~. F* |( d" U- F7 I  猪は猿のお世辞に大満足、猿を助けることにしました。暫し考えこう言いました。5 d3 b: a# j: T* j0 ]0 }1 H6 `

& i$ ?* A# D$ t" z, R$ a4 V( |  「主人に子どもはいないか。」
' m" X( ?/ @$ }, Y! z6 K, _- j8 Z3 [, [
  「います。まだ赤ん坊ですが。」
# ~4 W- `& B& g8 U9 @; A; e9 X* p0 d0 g; _5 o
  「おかみさんは、朝の仕事の際、その赤ん坊を縁側に置かないか。」
: K# k' n) |1 G% [/ ~- j7 p1 B" {' z6 f3 Q: z7 \2 L9 h
  「置きます。」9 n# i' ~- V" I" a
' V, f6 |/ p, E3 E( o/ n. ]) L
  「よし、俺がチャンスを伺って、赤ん坊をつかんで逃げる。」
; T( t3 W  C3 N1 C3 }: U: n& u7 U3 x, n( r7 o0 K( {2 ~. j
  「そしたら。」猿は聞きました。
' j% x) k: o/ b% E+ J% x, J
7 Q. E1 a5 k# a2 x+ v+ p  「おかみさんはパニックになるだろう。主人とおかみさんうろたえている間に、お前さんが俺様を追いかけて、赤ん坊を助け出し、無事に親元に持ち帰る。そうすれば肉屋が来ても、お前さんを渡そうなんてことはなくなる。」# L: o  G' x8 U1 J# f+ y$ E/ U: V

3 N) j  s( m( l5 O3 s        「野猪先生,听说您非常聪明。现在的我十分苦恼,而能够帮助我的就只有您而已了。多年来侍奉着主人的我,由于年纪大了导致我无法继续把好好跳跃。就因为这样,主人打算把我给卖到肉铺去。真的没有办法了吗?现在的我就只能拜托聪明的您了。」
3 D& E/ ^5 `- B) Y: q$ a' g; L9 E& O5 R+ O
  被猴子奉承得相当满足后,野猪决定要帮助猴子。考量了不久后这么说道。/ H, W8 W  F0 R* A& ^6 p4 X
$ c$ z/ e- d& _5 Q) B- f
  「你的主人有没有小孩?」! Q+ P" ?6 \% a# u0 ~" u# F
' s$ A$ L' F, w* X2 ?9 W
  「有的。但他还是个婴孩。」
+ o- l3 D8 s/ p2 X% O
4 y" U2 B) t. z! |5 G  「你的女主人她在早上在忙着做家务的时候,是不是把婴孩放置在走廊里?」
' k0 ?+ }9 n& E. x% V. n9 ~( J0 n$ g/ W( O
  「是放在那里的。」
# d. I1 @8 N% F3 S3 Y, p+ B( O$ _6 p5 R8 ^) I- n0 `
  「那好。我会等待好时机,把婴孩抓了逃走。」: r& T0 S& F, X( M" U' ~8 F8 k" ?

0 @+ S- }% g' c& }/ m" A  「接着呢?」猴子问道。' @4 Q9 n* G3 r* j/ e3 G8 P
. O0 T# N: \5 x4 Y+ u; m
  「你的女主人那时候一定会慌张的。当你的主人和女主人惊慌失措之时,你就来追赶着我,把婴孩从我手中救出来,然后平安无事地把他带回父母家里去。那么做的话,即使肉商来了,他们也就会不忍心把你给交出去了。」3 t3 c7 s5 @: a. ~

! \/ a$ h$ S# n' c% H+ m% F7 n" n" T
猿は猪に何度も何度もお礼を言うと家に戻りました。その晩はよく眠れませんでした。
4 U/ b; f$ \3 W0 {
- P( L9 ]  \. L  Z  猿の命は、猪の計画がうまく行くかどうかにかかっているからです。一番に目を覚ますと、今まさに起ころうとしていることを今か今かと待っていました。0 V' g4 G5 I, g( I# K- x1 }% s! h; ]

$ c6 @& ?- X: U' Q  _  おかみさんが起き出し、雨戸を開けて、朝の光が差し込むまで大分時間があったように思えました。おかみさんは、家の掃除や朝ごはんの用意をしている間、いつものように赤ん坊を玄関の近くにおきました。- \1 Q5 y+ D, {0 M* q
7 K7 y) q, W: a8 w+ p+ |. g
  赤ん坊は朝の日を浴びて嬉しそうに口を動かし、日が明るくなったり暗くなったりするたびに畳を叩いていました。その時です。玄関で物音がしたかと思うと、赤ん坊が大きな泣き声をあげました。お勝手から飛び出てきたおかみさんが見たものは、猪が赤ん坊を抱えて門から出て行く姿でした。おかみさんは、大声を上げて、夫がまだぐっすり寝ている奥の部屋に走りこみました。夫はゆっくりと起き上がると、目を擦り、どうしてそんなに騒がしいと妻を諫めました。" G; j( P7 w' B0 J: |5 I* e$ C
8 W- A: ], R# s8 G3 y
  しかし、事の顛末をすぐに悟リ、門の外に出ました。猪はもう大分遠くですが、猿が猪を一生懸命追いかけているではありませんか。二人は賢い猿の勇敢な振る舞いに痛く感動しました。そして、忠実な猿が子供を無事に連れ戻してくれた時は、言葉では表せない嬉しさで一杯でした。0 h' v2 v1 U+ _! X

  b/ {, I  w) m; f6 Y3 A. ~- U' K        猴子不停地向野猪道谢然后才回家去。那一晚,猴子它根本就无法入睡。
2 T9 Y7 D" I9 ?$ A, {* f, T  Q, @' D9 C
  猴子的生命就看野猪的计划进行得顺利与否了。它第一个睡醒,然后抱着“是现在吗?是现在吗?”的心情,一直等待着即将发生的事情。
  B' r3 l8 T+ |0 @3 c4 E0 u, o: s# K' ]/ B+ d" z
  女主人起身后出来把窗户打开好让光线有足够的时间射入屋子里。女主人她在打扫房子和准备早餐之时,跟平常一样地把婴孩放在玄关附近。" i9 @# e- a7 T" U3 ^# I( B
6 P' p( D  ]- m3 W; C6 w' {
  在晒着日光浴的婴孩开心地轻哼,当阳光忽明忽暗时时则敲打着地上的席子。就在那个时候。玄关那里突然发出声响,把婴孩给吓哭了。女主人从厨房那里跑了出来,看到野猪把婴孩抱了往门那里去身影。女主人她大声地叫喊着,快步跑到还在房间里熟睡的丈夫那里去。丈夫慢慢地起身,擦一擦双眼,抗议妻子过分的吵闹。0 L- X/ Q0 s  g  m* G

* T: M8 J9 s: y, I  可是当他很快地理解了事情的来龙去脉后,就到门外走去。虽然野猪已经跑得远远了,可是猴子还是拼了命地追赶着。二人对伶俐的猴子勇敢的举止十分感动不已。然后,猴子把婴孩平安无事地给带来时,更是开心到无法用言语来表现他们对它的感激。
6 {' T" p; [8 o( d9 p
# `* t' U. R7 ^+ I8 W0 ]' U, G0 b5 D7 B: h
「ほら。」おかみさんが言いました。「これがあなたが殺そうとした猿ですよ。猿がいなかったら、子供もいませんでしたよ。」0 a( z, k: p& B

% O2 w" p/ W  |6 }4 H: D  「今度ばかりは、お前の言うとおりだな。」主人は子供を抱き上げ家に入りながら言いました。
$ {' j2 U/ W5 K$ o! G
, h. i0 W9 J" w2 m! @' i  「肉屋が来たら帰ってもらいなさい。さあ朝ごはんだ。猿にもな。」/ ]7 d% G1 J( |5 \+ i/ c
/ u2 C( @" U6 E3 ], [
  肉屋が来ましたが、晩御飯に猪の肉の注文を受けただけで、帰ることになりました。! X# z+ a( A: p" _
' m! H. `4 w5 \+ f  s# G
  それからは猿はたいそう可愛がられ、余生を平穏に暮らしました。主人から二度と打(ぶ)たれることもありませんでした。
# b  D2 E7 H# S: S& {6 \. X1 c* x1 [7 _  z
        「你看。」女主人说道。「这就是你想要杀死的猴子哦。要是猴子不在的话,孩子也没有了。」
1 V( S' \0 N& m% Z' v" j+ [
; E% I$ S1 u* w* C: B: y  「只有这次,是你说的那样。」主人一边抱起婴孩,一边走进屋里时说道。1 x) ~" @$ T  [4 j- R

! V9 q; I) A3 m, K8 h: U/ ~  「肉商来的话,请你让他打道回府。来,吃早餐啦。猴子也是。」/ Z: a* {7 }4 D
1 P# w/ z5 Z, g7 m8 c
  肉商是上门来了,可只是接受了晚餐的猪肉定购,然后就回去了。' G6 B. ^+ f  B) z/ M# U3 o5 H

( J+ o  p7 j. m; a. R  从此以后,猴子就十分被疼爱,下半辈子过着平稳的生活。也不再发生被主人打骂的事情了。
4 _! u% Y; I; n# j6 q" U2 m, p8 i+ o* K8 R" [
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-5-6 21:07:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 11:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表