本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑 % Y1 m2 C9 I- p6 d
) T; b5 ^; C6 j7 D7 p' A* c中日对照例句2243句.3 s1 S* x5 T( J; k. j$ a! V% {
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
; y7 i0 A. ]8 H3 D2 y0 f" p+ D: x
( p) R% `1 e. A
' g; p; e0 J' H) M. k9 O6 w1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
! H0 S5 S+ u' U2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。) J! U+ Z( k; o- ^, D
3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
8 K$ t; e! ^& y4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。4 `' w$ _. |) |4 c9 z1 ~3 o+ K
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?
$ s# S$ n. b- k6 E5 N* h% L, b6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
% ~7 u! A9 I' f$ W1 b0 [7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
% O! _0 K6 G0 ]6 ^8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。/ v3 {( X M9 c& B- h
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。8 }( v1 [/ x/ t+ r" \
10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。( Q, P1 G$ ?, _: f5 ]0 d. C
11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。+ e. u* g+ p7 N5 T, N' R! Q# u, R) d
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
& n7 r9 A W8 M- h3 l4 N6 Q9 s13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
* X% |9 l' Y5 v# }; ^7 s: w" E& @8 G6 T14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。& I3 V. A# q. N7 n
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。 {$ T+ B+ B1 V4 |
16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。, ^9 @2 g6 n& D- T$ U n% f0 g
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
) e* A$ {+ P. _/ N% J1 N" {18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
* f* c* Q) g# m5 Z {! ]8 I3 J8 F19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。1 n) e3 Q0 \9 y- C4 }
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
6 o; B, w: W) s; p5 n) O/ q* h21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。
8 B8 K# x1 q6 w9 ^+ k! S22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
7 g) i4 F' ]: X1 R23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。) L" n5 P- y; P) ^( u! A; f; [
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。
& b; c! z; d4 e, w25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
: ^: [! Q6 X& o26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
4 V- h1 Q \3 P$ P27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。7 T- L9 Z4 ]0 f' [
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。
' b! w0 x; g3 ~* Y8 P8 A8 o29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。! _* y8 w8 S! c; \9 j$ ~
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。. S/ Q! t3 g4 Q% M+ T) j/ b; _
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
0 U: J/ D4 O \5 L. X32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。
! o: V1 J% T: A. q! |' Q33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。
& x. M; i9 ?$ z6 k& b4 ]34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
3 t3 U- g5 x4 z) D# q) H" d35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。
2 S( h2 T" U7 b3 c3 Q( @36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
2 P$ l0 ^# B3 V9 F8 K0 a37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。
% z) ^5 s$ N3 r# X; d8 j) @38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。9 z: N# W0 p, U) R$ ?4 u
39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。% d5 J' j1 @; r# E
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
* C2 a' O; v( [+ h41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。2 Z( v; S1 O& c
42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。. Q( g" k. L) b1 Z% [5 }- n. T* [
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
; F& F$ H: @9 p& z2 N& E44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。) M5 r" ]7 S6 c: c
45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。0 }+ [) z" I3 g4 _
46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。
! Y! f4 u) f7 P1 {47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
7 X0 O$ S2 W, |) o' }' c48 等了十分钟。 10分間待った。
! `" Y7 U. {- }! r49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。) X, {* ^" M$ v% W$ {* V
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。1 a' Q/ F0 p t9 d# |; }
51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。
8 w/ i) ~2 [) `2 K5 K52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。5 b/ i+ H, l" ?. p$ E
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。5 R4 e- G/ B& {9 g; C% ?9 {
54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。 q/ y/ f% I7 d* {" I0 l0 @
55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
& V: h& h5 Y r* Q3 v+ j. a56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。
9 w3 T; Z1 d8 o% ~% [- Q/ b57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
6 x" S4 s8 S3 A% E( l58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
* W$ s& \, b" {- m. `% V; |8 Y59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。( E; `1 P" ]+ E' X d3 T
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
- E- J7 c7 S; T) Q | a61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
1 @4 k B8 T* A* \- P' ^62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。0 m g4 [: ?! ^( E2 W& _4 S) ?
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。
* s1 u q& l" j3 N7 G6 v7 d64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。% ]2 k% i m6 _* v9 G$ e7 Q1 t
65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。: k4 v$ ?8 _1 \
66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。$ j* D( J$ e p C- d! ~3 }
67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。0 A5 d1 X J% j" E7 E' K& M9 H
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。
' n% x( \& T% h) K2 x69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。4 A$ n- S- B) @2 S. S+ n0 _3 W
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。
; l/ _+ u5 }0 m r- B71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。# F; ~9 \2 y, [& [; r; U
72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。+ ~ |& U; [! d: e) v
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
- A/ X6 {, z; n: V8 e0 Q) g8 Q0 H74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。3 H- E1 f3 V0 [3 g- X
75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。
8 U9 i; q- y$ z6 D: o76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。" S& M) h. }1 Q
77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
H: Q; v4 {4 d4 n78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。
n" q$ x- w( y" R# L79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。/ D3 I0 ?0 [( `( A- | M T$ K7 L
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
1 f/ d$ t. V; U" M/ [8 d* _81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
% O5 g5 G1 @ z* q1 X+ ^82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。; S9 ?- r$ l/ S8 f) g% s* ^
83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。; I9 u+ T% d H) z! U+ l
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。5 A) O+ _; n Q/ e" L& {4 w
85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。' J, ?( L5 d' Z l1 Q
86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。
* S) f: s9 {2 x# C9 V$ L87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
+ | O# r0 k* r1 r88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。) D# d, ]. c1 M. H4 B K
89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。% I! J& a1 Z) z7 W& `8 C( o
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
6 b+ @2 a1 `3 k9 s5 v* P91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。. s# J& [% Q0 `' i0 f
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。
$ ^/ L+ ?7 f6 Y, w+ Q3 S93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。
z. r# @: g b0 x94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
: H4 U) f+ R' K" l95 外面下雨了。 外は雨降りだ。" M5 J! [& d% S: P3 k' X' }
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
) d, X6 M1 B2 I5 G( k9 D7 h5 U97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
1 w. k+ S* T& f! X- m+ i98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。# s9 \+ `/ Y# \! x
99 戴墨镜的男人; サングラスの男。
2 w/ p) D. E2 {) j0 p3 g, g* h
9 U* O: v7 a9 v" ^
( j" D( p: r/ n$ C3 D |