咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 907|回复: 2

[翻译问题] 消火栓関係or 散水関係Pump出口圧力計で比較する 这句怎么理解

[复制链接]
发表于 2012-5-10 15:22:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
地上配管部分(フランジ、蛇口等)水漏れが無いか 目視で確認し、消火栓関係or 散水関係Pump出口圧力計で比較する。

请帮忙看看,后面半句怎么理解?

目视确认地面上的管道部分(法兰、水龙头等)有无漏水,通过消防栓相关or 洒水相关Pump出口压力计进行判断?

不知道我理解得对不对,请各位踊跃发表意见,谢谢各位了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-5-11 10:50:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-11 11:50:07 | 显示全部楼层
恩。版主的对着呢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 21:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表