咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1859|回复: 4

[翻译问题] “ボロ雑巾” 肿么个意思?

[复制链接]
发表于 2012-5-11 11:35:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
たっぷり休んだから、また明日からボロ雑巾のように働くかぁ

肿么个意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-11 11:37:35 | 显示全部楼层
好好的休息了以后,明天还要拼命的干活啊
ボロ雑巾在这里应该是个表示程度的词汇
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 11:48:33 | 显示全部楼层
我爱小猪呼 发表于 2012-5-11 11:37
好好的休息了以后,明天还要拼命的干活啊
ボロ雑巾在这里应该是个表示程度的词汇

日本のマスメディアもボロ雑巾のように捨ててしまう - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-11 11:52:53 | 显示全部楼层
bohu 发表于 2012-5-11 11:48
日本のマスメディアもボロ雑巾のように捨ててしまう - -

日本的大众媒体也没什么人关注了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-11 12:00:21 | 显示全部楼层
bohu 发表于 2012-5-11 11:48
日本のマスメディアもボロ雑巾のように捨ててしまう - -

(这个话题被炒作的差不多之后)日本的大众媒体也会像扔掉破抹布一样,不再去关注它了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 18:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表