咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1128|回复: 4

[天声人语] 天声人语20120513 感恩母亲节

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2012-5-13 09:58:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-13 10:42:46 | 显示全部楼层
......思い出の国にも、感謝は届くはずである。
......这样的感谢,应该也能传递给现在这个充满了回忆的国家
这里的「国」是指家乡。[充满了回忆的」属误译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-14 16:43:16 | 显示全部楼层
最后一句值得推敲,有人把它翻译成:感谢之情一定也会传递到天国的。这里应该指“记忆中的家乡”吧。大家觉得呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-15 09:07:52 | 显示全部楼层
问过日本人,他说这里应该就是指天国,思い出指的是母亲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-15 10:58:58 | 显示全部楼层
VOX POPULI: Carnations symbolize longing for our mother's touch

Of the many poems and stories about mothers and children, down-to-earth "senryu" poems seem to be the ones that really pull at people's heartstrings and fill their hearts with sweet nostalgia.

For instance, a charming piece by Yoshino Aso is about a mother who was awakened by the sound of a bell at dawn and realized that she had fallen asleep while nursing her baby.

Here is another charmer by Yugehei Maruyama: "With only his foot touching his mother/ The older child sleeps." This is about a toddler who feels a bit left out because he can no longer monopolize his mother after the arrival of a new baby. He tentatively stretches his leg until his foot touches his slumbering mother and then falls asleep contentedly. The poem would not work if the mother were replaced by his father.

Mother's Day is for people to thank and remember their mothers. For a few days leading up to the day, flower shops in Japan overflow with carnations. Early summer brings out colorful flowers of all kinds, but the carnation is definitely the flower of choice on Mother's Day.

A letter from a woman in her 70s appeared last autumn in the letters to the editor section of The Asahi Shimbun’s Nagoya edition. She said she still treasures an old letter, written in an unformed hand by her daughter, who was then in the first grade of an elementary school, apologizing for being able to buy only one carnation because she had already spent most of her pocket money.

I can well imagine how that single carnation must have continued to warm this mother's heart for decades.

Japan’s Mother's Day is said to have originated in the United States about one hundred years ago, when a woman held a memorial service for her late mother. The latter had loved white carnations, and the daughter handed them to everyone who attended the service. Many people were touched by the service, and the idea spread across the nation. It was introduced to Japan after World War II, and the carnation remains the flower of Mother's Day here.

Everyone is someone's child, no matter how old they are. Utsubo Kubota (1877-1967), a prominent poet, penned this piece: "Even though I'm an old man of 85/ My heart fills with longing when I think of my mother/ Today is Mother's Day."

Our messages of love and thanks will surely reach our mothers, even if they are no longer with us.

—The Asahi Shimbun, May 13
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 04:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表