咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3953|回复: 7

[经验方法] 敬语辅导:日语敬语的3点使用窍门

[复制链接]
发表于 2012-6-13 17:45:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日语敬语的使用一直是日语学习上的一大难点。相信在学习敬语时很多同学都有过这样的感受,在课堂上听老师讲或是跟着老师做题时似乎敬语并不是这么难理解,但在现实中与日本人交流时却又偶尔不知道从何下手使用敬语,或是想用却又担心用不对。敬语的使用真有那么难吗?这里小编教您3个使用上窍门,理解透露了敬语也就不这么难了。. g% Z. f* U7 b3 R4 U
  进入正题前我们先导入敬语学习中必须知道的两个概念:“对者”和“素材”。什么是对者和素材呢?我们假设一个这样简单场景:你和小A在交谈,谈话内容涉及了小B。那么这时候那么你和小A就是关系就是“对者”,而小B则是你和小A谈话内容的“素材”。了解这两个概念对敬语学习有很大帮助。OK概念我们就了解这么多,先摆在这,后面会用得到,其他就不废话了直接进入正题。" G$ |0 `6 v8 N
  课堂上我们学习的敬语大可分3大类:尊他语,自谦语,礼貌语(或郑重语)。关于这三种敬语的概念这里为方便理解也简单触及一下,具体概念和变化方法请参照各类教材。! o2 e6 S+ Q7 A: t: |2 y/ H  z
@尊他语:通过“美化”对象的动作行为以表达敬意(抬高对象)。; @! `/ R3 U5 v- `" f6 m8 ?
@自谦语:通过“贬低”己方的动作行为以表达敬意。(降低己方)
) C1 I* D. F" ]@礼貌语:通过美化用辞,给予他人好印象(礼貌用语)。
1 b0 J. i- Y- _- L. t) V窍门1:适当使用礼貌语。交流时理清“对者”“素材”的关系,关系差距不大(例如同辈同事朋友邻居之类关系),而又希望给予对方好影象的一般可以用礼貌语。例如把名词谓语句“~だ”按部就班替换成“~です”或者“でございます”,部分名词前加“お/ご”,把“あした”换说成“みょうにち”之类的。
6 `$ n8 F+ {% q* x窍门2:根据行为对象选择敬语(尊他语&自谦语)。交流时理清“对者”“素材”的关系,关系差距很大(例如店家对顾客,下属对上司,长辈与小辈之类的关系等),需要你向对方明显表达敬意的,需要对语言进行“处理”:涉及到对象动作行为的需将普通动词变形成尊他语形式,涉及到我或我方动作行为的需将普通动词变成自谦语形式。对非尊敬对象语言可以不做“处理”,可以做礼貌语处理。如:
" z4 d. Y/ C" R( m. zA:どちらからいらっしゃったんですか?(目标动作→用尊他语)(どこ→どちら:礼貌语)
( l* d- h; E  s2 l+ A4 _B:日本の東京から参りました。(己方动作→用自谦语)/ I$ H( P( G6 I0 [. y' Z* u
考考大家:以下是说话人做的动作呢还是他人的动作呢?(各动词的敬语形式请参照教材。)8 j9 `5 U; H$ G* K6 ?9 l
お茶をお入れします。
  f' e# d4 a; O  W北京へ行かれます。7 @3 i" y0 s4 d3 ~( `" ^8 B0 U
ご勘弁させてください。* b6 j# `% V  n& p, i
休ませていただきます。
+ B# W6 r& @  I% n6 o' W1 h, V% F*窍门3:区分使用“对者谦语”。日语自谦语中绝大部分都是对话题中人物表示敬意的谦语,其中有一下小部分谦语还可以用于对听话人一方表达敬意。这类谦语我们称之为“对者谦语”主要有以下几个:
3 ^7 e( `* B2 u! Hおる(任何时候仅对听话人一方表达敬意)6 d+ ]' W$ k4 }1 t, r
申す
. q  N6 q% J9 xいただく
* {* Y2 I' y; q, q) F3 P参る
: W0 b4 K: G' W0 e" j) L: R& wいたす/サ変動詞+いたす) n! s' h1 g, Y+ |: F* o1 l; E# ?6 }% v
存じている
7 ]5 G" x7 i3 c/ M" {1 _1 ~为什么要区分对者谦语?带着这个问题我们看一下下面的几个例子:
$ c9 s6 ?: T# o; O6 n: y7 E$ F例1:わたくしは楊と申します
& }# y2 A0 Y2 u3 q. D$ u; l' Xわたくしは楊と申し上げます。  [9 B. ]* H4 l) h) L5 O- Z+ F" p3 S
例2:昨日弟を北京に案内いたしました。
* C( R& K5 {' Y2 T+ U* r5 Y* u. W     昨日弟を北京に案内しました。5 _. N. y1 P1 f
例1中虽然两句话都使用了自谦语,但话题中未涉及他人,无素材对象。尊敬对象仅限于对听话人。故使用了非对者谦语“申し上げる”的第二句显得不自然。" x$ l1 G' `1 w% W9 |
例2中同样两句话也都使用了自谦语,话题中涉及到了自己的弟弟,但弟弟并非说话人所要表示敬意的对象,故这句话尊敬对象同样限于听话人,故使用了非对者谦语 “ご~します”的第二句同样显得不自然。6 b' Z5 b! Q6 Y

$ L* f4 `# v# _* O$ i  c5 @
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-21 15:51:34 | 显示全部楼层
很好 长见识
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-29 17:53:13 | 显示全部楼层
KAN KAN BA
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 15:33:12 | 显示全部楼层
谢谢大大分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-8 10:44:32 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 10:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表