咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 939|回复: 9

[翻译问题] 请教雇用相关的两句话 出稼ぎ、低賃金就労

[复制链接]
发表于 2012-7-5 13:25:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fuyc 于 2012-7-5 16:03 编辑

1.工場には、15歳未満の児童は就業していない
2.出稼ぎなどの工員に対しての低賃金就労はさせていない

这两句话是什么意思
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-7-5 13:36:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-7-5 14:00:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-5 14:20:38 | 显示全部楼层
谢谢~~还想请教个问题ピースレート制是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-7-5 14:23:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-5 14:34:29 | 显示全部楼层
ritama 发表于 2012-7-5 14:23
计件 制

非常感谢!
那你知道ニット和カットソー的区别吗?
叫法上啊有区别呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-7-5 14:57:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 14:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表