|
|
[摘要]对于不大确信的事物,我们总会在句子里加上个“大概”、“可能”、“也许”之类的成分,日语也是如此。这种表达被称为“推量”,而日语中的推量表达,常见的便有五六种以上,至于用法则各有千秋。用好这此句型,可以让自己的日语变得更加委婉和自然。) L) H& I5 ~' L9 w% ]
9 C7 W- m+ A+ _& v- ^: P' f
* y: r5 D$ D8 H4 J
6 c& e6 B. A* \! Y# @5 p, g; h
推量的常用表达方式:~そうだ。(小句)~だろう。~らしい。~ようだ。~みたいだ。~はずだ。~かもしれない。
- z. _ ^6 S; k' D: s W& _! b& X; b' i2 w: C# ]
句型意义:看上去;~吧;听说好像~;可能~;可能~;应该会~;也许~
D$ B7 m9 T* @. j$ j o
g* V& X( Q0 d; r常见错误表达; E; b ?, O1 L8 w8 n/ y; x
( h: ]8 A& P, T; O' G. O
问题句1:天気予報によると、明日も雨が降るようだ。
% P( B* L3 ^: a( o9 v$ Z4 G( W+ ~( `& W) |& K- k; b
参考译文:据天气预报说,明天似乎也会下雨。
o+ }* y( k7 v$ ?+ p: L! h5 t0 `( g; R- d
Q:为什么不能用ようだ?5 H# | v d, J: }5 u0 b$ o( \- y, C2 y
$ E* G( `2 `: H' h, {+ e
A: 表示根据自己听到的,即根据传闻作出某种推断,特别是在句首用「○○の話では」「~によると」、「~によれば」等消息来源,这时一般多用「らしい」,或者表示听说的「そうだ」。
/ l- G( b4 g" X, r, U
- D. y3 A; g2 v* X7 n . E) Y$ v ?1 @+ i$ B" s6 ?
, X/ {2 I# j, H8 U& g% G3 t8 r7 g
问题句2:顔色が悪いらしいね。
/ Z7 L% L Q O: p+ n& i
4 ]2 b' o/ V4 h( k, c参考译文:你的脸色看起来很差啊。
* I6 p( g8 A3 e& y) E3 P: ?" b9 c
Q:为什么不能用「らしい」?
6 A) K3 d ~/ \9 D: o* G' W+ ^1 A
2 }1 @! [$ _, q3 }% u% q9 ] b, fA:根据自己直接观察得到的推断一般只用「ようだ」。特别是在句子里出现「なんとなく、なんだか」之类纯粹表示自己的感觉没有什么根据的副词时,句末只能用「ようだ」。因为らしい表示根据事实进行的推理或根据传闻作出的推断,可以理解为5分观察,5分听说。
/ E" b- H4 u( `! \- B# V1 r& [, O! d, f* E6 O# m, w6 o* a
对着对方说“(听说)你如何如何”,而这些结论其实可以直接观察到时,这在日语中有些不太自然。这时候,建议用「ようだ」/「みたい(だ)」等句型。
; }& h* J2 B1 e' S7 @% B
0 S" E: z$ w) {/ K$ @例:傘をさしていないところを見ると、雨はもう止んだらしい。8 `3 ^; N" F3 J: Q# j4 p
1 @9 \7 @2 O1 w0 |6 f 参考译文:看到(他们)没有打伞,看来雨已经停了。2 M8 w3 ]; s) l) z6 H5 a
" k- ?& N9 I8 P, W* o1 o/ ~/ J4 _
あの人の話を聞くと、仕事はなかなかつらいらしいです。
% n1 n3 J, P; A3 [: ]( @3 t7 o
' H( L7 K4 w: g; h, @' r6 ]( s 参考译文:听他这么说,工作似乎相当辛苦。1 A, I6 X+ ?2 y0 q
. U7 @) l+ L2 u5 S7 o |
3 g, J0 X$ T; l! G T3 |/ D/ {/ k% @3 I3 P: x
问题句3:彼は約束を守る人で、きっと時間通りに来るかもしれない。
3 F% h0 d- p& a$ R' D+ a# }: R
- [+ o- z/ q# `7 M参考译文:他是一个遵守约定的人,一定会按时来吧。$ Z6 }- `% j8 z4 C4 H
; G+ M3 i2 M& x. Y4 ^" C
Q:为什么不能用かもしれない?
( O1 G2 r- q" [0 |% W( M$ R$ O0 `% J" i- [% A7 F1 `2 X
A:かもしれない它所依据的可靠性不是很高,一般为50%左右,因此常与表示偶然性的副词,如「あるいは、もしかしたら、ことによると」等相呼应使用。因为例句中有「約束を守る」的理由,又有「きっと」这个词的存在,听上去结论是相当可靠的,所以最好使用「~はずだ」这一句型,它所表示的推断是在有充分根据的前提下进行的。相当于“应该会~”。
7 G9 Y1 W1 ?* ~7 Q8 n- i7 y( C; K7 o& E
( W7 ?4 F: t- G$ \# q* y
3 N9 ]0 M* j7 P问题句4:向こうから歩いてくるのは李さんのみたいだ。
9 S$ R* H9 |5 ^9 d* o- W. L! ~/ h2 d; P& N% `
参考译文:从对面走过来的人似乎是小李。7 e: E& w3 h; W( x$ t! Q c
; O* i4 D4 R: Z
Q:为什么不能用「みたいだ」?3 ?( }& n/ X* _. w8 m
. d2 z3 `! E' w% x4 W
A:标题所列举的推断的常用表达方式,除了意义上有差别外,在语法接续上也有不同。类似的其他语法比较也常从接续入手,从接续上排除,再作意义比较是一种应试技巧。以此题为例,みたいだ前接名词时不需要助词の,而ようだ则需要助词の。! N: I3 ^6 N, J I, d ^7 e2 N
2 |+ Y, d }/ h- A$ S. w' A& |
(本文为我校教师原创,转载请注明) |
|