咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3117|回复: 1

日语常用推量表达方式的辨析

[复制链接]
发表于 2012-9-5 12:44:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
[摘要]对于不大确信的事物,我们总会在句子里加上个“大概”、“可能”、“也许”之类的成分,日语也是如此。这种表达被称为“推量”,而日语中的推量表达,常见的便有五六种以上,至于用法则各有千秋。用好这此句型,可以让自己的日语变得更加委婉和自然。
5 M, x8 h  W" ?3 s, p0 W0 ?6 l" J& G6 F$ u6 [: T& M

) |; J. ~+ m3 v) r  A6 `+ g3 A. E* w$ [  D* E) I0 x9 z( n
推量的常用表达方式:~そうだ。(小句)~だろう。~らしい。~ようだ。~みたいだ。~はずだ。~かもしれない。
! U' U5 ?- l, A, ~0 V; s5 U$ k% N  i; G0 g5 B- i
句型意义:看上去;~吧;听说好像~;可能~;可能~;应该会~;也许~9 L9 `2 J- i( @

9 J2 \) n  s  k" q# j常见错误表达' ]* k( i* `, \. `  i$ q3 c

3 K4 f: }( c4 I2 e" x问题句1:天気予報によると、明日も雨が降るようだ。' ]* i" ^' |2 c9 C+ ~
: d0 y/ H5 P% b, ^# c7 x! B
参考译文:据天气预报说,明天似乎也会下雨。
- Y5 Q: V; z! M3 l6 ?3 m. u, c! {# a+ p4 I: ]( E
Q:为什么不能用ようだ?5 g7 Z( {( C. q& ?% Z( q
4 n( Q$ y, R" G5 N" |3 ]( y* a
A: 表示根据自己听到的,即根据传闻作出某种推断,特别是在句首用「○○の話では」「~によると」、「~によれば」等消息来源,这时一般多用「らしい」,或者表示听说的「そうだ」。
: n) ~  ]  d5 r8 V0 A
7 E! K" R; p3 m- v) C. j$ } # ~% B0 a6 A0 |5 X! t& _! e3 A. n$ E
. _1 t0 h9 \8 ~) W
问题句2:顔色が悪いらしいね。
) |# T1 ^$ g& e* g4 ?/ h% ^5 z8 P8 e( x( m  `
参考译文:你的脸色看起来很差啊。9 @6 W5 D2 P7 z% t% n
) J7 {9 K+ |& `% N( J) S
Q:为什么不能用「らしい」?6 o+ \+ r. }+ ]) p
5 s" k2 |8 r4 v) i
A:根据自己直接观察得到的推断一般只用「ようだ」。特别是在句子里出现「なんとなく、なんだか」之类纯粹表示自己的感觉没有什么根据的副词时,句末只能用「ようだ」。因为らしい表示根据事实进行的推理或根据传闻作出的推断,可以理解为5分观察,5分听说。* G6 @3 O) J0 O$ ^' t+ e4 p
8 r3 k7 P6 @9 p8 g, c4 S
对着对方说“(听说)你如何如何”,而这些结论其实可以直接观察到时,这在日语中有些不太自然。这时候,建议用「ようだ」/「みたい(だ)」等句型。" G. U4 a# Y2 t- r) p( A# h- q
. z, N% X4 a: e9 ]6 W) i, Y
例:傘をさしていないところを見ると、雨はもう止んだらしい。
. S% `6 g+ }/ T$ q+ k& _& o1 w4 C9 E- S: c5 t( {1 t
   参考译文:看到(他们)没有打伞,看来雨已经停了。+ ^! V: i1 y  e/ I5 D+ b9 C

$ l2 M* O8 }# J4 F' R. f( G  あの人の話を聞くと、仕事はなかなかつらいらしいです。
, H$ o- ]+ I" Q9 F5 o+ M  z" x! j7 {0 k  f( b0 D7 ]' }) j% o% a
   参考译文:听他这么说,工作似乎相当辛苦。
3 X5 O! I5 A9 V! I# u& c8 p6 n& a$ [" T
8 V. }' I. [; f
, Y1 r! G, Z% U
问题句3:彼は約束を守る人で、きっと時間通りに来るかもしれない。' d* a3 o2 O& w/ b3 b/ u0 u4 h  u( A7 M' g9 }
% s/ B& _" y) v- k# K, e
参考译文:他是一个遵守约定的人,一定会按时来吧。2 `% ]( _: P' k) d
; a# R$ [& J& ]# m- g; b3 J
Q:为什么不能用かもしれない?( M( o  A8 {: J2 {/ y! `

, e/ J3 j& q) J7 r3 iA:かもしれない它所依据的可靠性不是很高,一般为50%左右,因此常与表示偶然性的副词,如「あるいは、もしかしたら、ことによると」等相呼应使用。因为例句中有「約束を守る」的理由,又有「きっと」这个词的存在,听上去结论是相当可靠的,所以最好使用「~はずだ」这一句型,它所表示的推断是在有充分根据的前提下进行的。相当于“应该会~”。; L  {( Z" x$ i& W/ b
+ t4 Z  e! B- z0 u* J, @# y8 E1 D
( @; a$ p* p& k$ B  f7 Z0 o

* n& c* @: a8 r: Y3 n问题句4:向こうから歩いてくるのは李さんのみたいだ。
2 l: W5 |, \9 B. ^. V/ g2 T  M/ U6 i
参考译文:从对面走过来的人似乎是小李。
, n( H" i- x9 h. v; c1 P$ x/ V; a- f7 S1 ~4 V5 G
Q:为什么不能用「みたいだ」?
* ], ^1 P+ i( w+ |
; m+ ]& h( M6 j: d$ tA:标题所列举的推断的常用表达方式,除了意义上有差别外,在语法接续上也有不同。类似的其他语法比较也常从接续入手,从接续上排除,再作意义比较是一种应试技巧。以此题为例,みたいだ前接名词时不需要助词の,而ようだ则需要助词の。
: D( P+ W2 C+ y5 E5 U; z) s
$ J- m: h1 Y7 \! s' s& P5 f* r  s (本文为我校教师原创,转载请注明)
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-6 12:27:59 来自手机 | 显示全部楼层
最好不要只给出问题句,这样可能会引导别人牢记了错误用法,应该重点给出正确的用法和例句,然后对比给出错误用法,这么写的话看的人也会把注意力集中在正确用法上,可以加深记忆
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 16:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表